Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o povo sérvio tomou conta do seu próprio destino.
het servische volk heeft het lot in eigen hand genomen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
cabe em seguida ao afeganistão chamar a si o seu próprio destino.
daarna kan afghanistan zelf bepalen hoe haar toekomst eruit zal zien.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
o que mais falta faz à europa dos dias de hoje é a confiança no seu próprio destino.
wat europa vandaag het meeste mist, is geloof in zijn eigen bestemming.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
os turcos aprenderão talvez à sua custa que a adesão à união europeia equivale a perder o controlo do seu próprio destino.
ze zullen beseffen dat het lidmaatschap van de europese unie betekent dat je het roer uit handen moet geven en dat je zelf niet langer je bestemming kunt bepalen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
estes acham que uma vez no mar, têm de ser mestres do seu próprio barco e do seu destino.
vissers vinden dat ze op zee zelf over hun schip en hun bestemming moeten kunnen beschikken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
os povos continuarão a lutar contra o imperialismo e a pugnar pelo direito a determinarem o seu próprio destino.
de volkeren zullen blijven strijden tegen het imperialisme en hun eigen ontwikkelingsweg banen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
quem dita a sua vontade às nações europeias, pretendendo proibir que estas escolham o seu próprio destino?
wie legt zijn wil op aan de europese volkeren en zegt dat ze hun lot niet in eigen handen mogen nemen?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
também concordo inteiramente com o que disse o senhor deputado sakellariou disse sobre o maior envolvimento possível do povo do iraque na construção do seu próprio destino.
ik was het ook roerend eens met de geachte afgevaardigde sakellariou toen hij opmerkte dat de iraakse bevolking zoveel mogelijk moet worden betrokken bij het gestalte geven van haar eigen toekomst.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
permitiríamos também poupar dinheiro, mostrando que reconhecemos o direito das outras pessoas a serem senhores do seu próprio destino e proporcionando-lhes a necessária transferência de tecnologia.
het bespaart ook geld en het toont aan, dat wij het recht van andere mensen erkennen om hun lot in eigen hand te nemen. tevens zal het leiden tot de noodzakelijke overdracht van technologie.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
essa guerra acabou, felizmente, e este orgulhoso e encantador povo etíope pode voltar a debruçar-se sobre o seu próprio destino.
gelukkig is dat voorbij en dit trotse en prachtige ethiopische volk mag zich weer over zijn eigen lot buigen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
esta parceria visa permitir que África se torne dona do seu próprio destino e baseia a sua originalidade na vontade de criar uma dinâmica intra-africana baseada em modelos.
ik bedoel niet te zeggen dat we het op moeten geven, maar het mag duidelijk zijn dat preventie bij hiv/aids de enige behandeling is.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
o tipo necessário é o% 1, mas foi obtido o% 2.
het vereiste type is %1, echter %2 is gevonden.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
o parlamento centro-americano seguirá o seu próprio rumo e trilhará um caminho político numa américa central que, em meu entender, pretende e deve voltar a tomar as rédeas do seu próprio destino numa unidade caracterizada pela diversidade.
het midden-amerikaans parlement zal zijn eigen weg gaan. het zal zijn eigen politieke koers varen in een midden-amerika dat volgens mij weer meester van zichzelf wil en moet worden, met eerbiediging van zijn eenheid in verscheidenheid.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
mas a minuk também tem de organizar finalmente eleições no kosovo, de modo que os representantes políticos albaneses eleitos possam tomar o seu próprio destino nas mãos, remetendo à sua insignificância os extremistas que se encontram nas suas fileiras.
maar de unmik moet er nu eindelijk voor zorgen dat er verkiezingen in kosovo worden gehouden, opdat albanese verkozen politieke vertegenwoordigers het lot in eigen hand kunnen nemen en de extremisten in hun midden kunnen terechtwijzen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a sociedade civil é um espaço aberto no qual os cidadãos podem decidir o seu próprio destino, uma forma de resistência e protesto, uma fonte de conhecimento, debate público e reflexão social, e um mecanismo de mediação, reconciliação e compromisso.
het maatschappelijk middenveld is een vrije ruimte waarin burgers hun eigen lot kunnen bepalen; het is een vorm van verzet en protest, een bron van kennis, publiek debat en sociale bezinning, en een platform voor bemiddeling, verzoening en compromis.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a questão do abuso das drogas está, no fundo, ligada à democracia e aos direitos humanos: cada homem e cada mulher deve ser senhor do seu próprio corpo, por isso, um toxicodependente nunca pode ser livre!
het vraagstuk van drugsverslaving gaat in wezen om democratie en mensenrechten: iedere man of vrouw moet de baas zijn over zijn eigen lichaam! een drugsverslaafde kan daarom nooit vrij zijn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
É uma nova África que, finalmente, declarou a si própria que tem de assumir a responsabilidade pelo seu destino, que tem de se apropriar do seu próprio futuro.
dit nieuwe afrika is een afrika dat zichzelf definitief de plicht opgelegd heeft zijn eigen lot in handen te nemen en zijn eigen toekomst te bepalen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: