Sie suchten nach: misericórdia (Portugiesisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Lithuanian

Info

Portuguese

misericórdia

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Litauisch

Info

Portugiesisch

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Litauisch

tepadaugėja jums gailestingumas, ramybė ir meilė!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia.

Litauisch

palaiminti gailestingieji, nes jie susilauks gailestingumo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.

Litauisch

vadinasi, ko jis nori, to pasigaili, ir kurį nori, tą užkietina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

auxiliou a isabel, seu servo, lembrando-se de misericórdia

Litauisch

jis padėjo savo tarnui izraeliui, prisimindamas gailestingumą,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia;

Litauisch

neprotingi, nepatikimi, nemylintys, neatlaidūs, negailestingi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas deus, sendo rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,

Litauisch

bet dievas, apstus gailestingumo, iš savo didžios meilės, kuria mus pamilo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.

Litauisch

pažvelk į mane ir pasigailėk manęs, nes esu vienišas ir suvargęs.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

vida e misericórdia me tens concedido, e a tua providência me tem conservado o espírito.

Litauisch

gyvybę ir palankumą man suteikei, tavo aplankymas saugojo mano dvasią.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ora, deus fez com que daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

Litauisch

dievas suteikė danieliui malonę ir palankumą eunuchų viršininko akyse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ouviram seus vizinhos e parentes que o senhor lhe multiplicara a sua misericórdia, e se alegravam com ela.

Litauisch

jos kaimynai ir giminės, išgirdę, kokį didį gailestingumą parodė jai viešpats, džiaugėsi kartu su ja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.

Litauisch

jei aš ir būčiau teisus, negalėčiau atsakyti jam, bet turėčiau maldauti savo teisėją.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.

Litauisch

kas slepia savo nusikaltimus, tam nesiseks, o kas išpažįsta ir atsisako jų, susilauks gailestingumo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

conservai-vos no amor de deus, esperando a misericórdia de nosso senhor jesus cristo para a vida eterna.

Litauisch

išsilaikykite dievo meilėje, laukdami mūsų viešpaties jėzaus kristaus gailestingumo amžinajam gyvenimui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o senhor lhe conceda que naquele dia ache misericórdia diante do senhor. e quantos serviços prestou em Éfeso melhor o sabes tu.

Litauisch

viešpats tesuteikia jam aną dieną rasti viešpaties pasigailėjimą. be to, tu gerai žinai, kiek daug jis yra tarnavęs man efeze.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

pela misericórdia e pela verdade expia-se a iniqüidade; e pelo temor do senhor os homens se desviam do mal.

Litauisch

gailestingumu ir tiesa apvaloma nuo kaltės, viešpaties baimė padeda išvengti pikto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

tem misericórdia de mim, senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.

Litauisch

viešpatie, pasigailėk, pažvelk, kaip vargstu nuo manęs nekenčiančiųjų. tu iškeli mane iš mirties vartų,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não em virtude de obras de justiça que nós houvéssemos feito, mas segundo a sua misericórdia, nos salvou mediante o lavar da regeneração e renovação pelo espírito santo,

Litauisch

jis išgelbėjo mus ne dėl mūsų atliktų teisumo darbų, bet iš savo gailestingumo, Šventosios dvasios atgimdančiu ir atnaujinančiu nuplovimu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

graça, misericórdia, paz, da parte de deus pai e da parte de jesus cristo, o filho do pai, serão conosco em verdade e amor.

Litauisch

su jumis tebus malonė, gailestingumas, ramybė nuo dievo tėvo ir nuo viešpaties jėzaus kristaus, tėvo sūnaus, tiesoje ir meilėje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ç senhor, tem misericórdia de nós; por ti temos esperado. sê tu o nosso braço cada manhã, como também a nossa salvação no tempo da tribulação.

Litauisch

viešpatie, būk mums maloningas, mes laukiame tavęs. būk mūsų ranka kas rytą, išgelbėk nelaimės metu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

responde-me quando eu clamar, ó deus da minha justiça! na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.

Litauisch

kai šaukiuosi tavęs, išklausyk, mano teisumo dieve! tu išlaisvinai mane, kai buvau suspaustas. būk man gailestingas, išgirsk mano maldą!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,344,684 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK