Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
já o fole se queimou; o chumbo se consumiu com o fogo; debalde continuam a fundição, pois os maus não são arrancados.
izgoree mehovi, oganj saee olovo, uzalud se pretapa, jer se zla ne mogu odluèiti.
társis negociava contigo, por causa da abundância de toda a casta de riquezas; seus negociantes trocavam pelas tuas mercadorias prata, ferro, estanho, e chumbo.
tarsis trgovae s tobom mnogim svakojakim blagom; sa srebrom, s gvodjem, s kositerom i s olovom dolaahu na sajmove tvoje.
como se ajuntam a prata, e o bronze, e o ferro, e o chumbo, e o estanho, no meio da fornalha, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim vos ajuntarei na minha ira e no meu furor, e ali vos porei e vos fundirei.
kako se skuplja srebro i bronza i gvodje i olovo i kositer usred peæi, te se raspali oganj oko njega da se istopi, tako æu vas skupiti gnevom svojim i jaroæu, i sloivi rastopiæu vas.