Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oi bom dia gata
gathinha
Letzte Aktualisierung: 2020-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bom dia
¡buenos días!
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
bom dia cara
good day
Letzte Aktualisierung: 2021-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bom dia, mike.
buenos días, mike.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
olá! bom dia!
¡hola! ¡buenos días!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bom dia beleza
como estas?
Letzte Aktualisierung: 2022-06-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bom dia, rapariga
buenos días, chico
Letzte Aktualisierung: 2023-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bom dia meu povo!
good morning my people!
Letzte Aktualisierung: 2023-10-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bom dia, doutor!
¡buen día, doctor!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bom dia garota incrível
buenos dias chica maravillosa
Letzte Aktualisierung: 2021-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ontem foi um bom dia.
ayer fue un buen día.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bom dia senhor, como vai
en que le puedo ayudar
Letzte Aktualisierung: 2011-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
desejo-lhe um bom dia
te deseo un lindo dia
Letzte Aktualisierung: 2011-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bom dia meninos e meninas
buenos dias ticas
Letzte Aktualisierung: 2019-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bom dia feliz quinta feira
buen dia feliz jueves
Letzte Aktualisierung: 2016-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"bom dia", disse tom sorrindo.
buen día, dijo tom sonriendo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung