Sie suchten nach: te encontrar antes de partir (Portugiesisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Spanisch

Info

Portugiesisch

como posso te encontrar

Spanisch

when was the last time you had any? i want it now! lol

Letzte Aktualisierung: 2012-11-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não sei onde te encontrar.

Spanisch

no sé dónde encontrarte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

achei que não ia te encontrar.

Spanisch

pensé que no te iba a encontrar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

pensei que poderia te encontrar aqui.

Spanisch

pensé que podría encontrarte acá.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o infinito dos seus olhos me fez te encontrar

Spanisch

o infinito dos seus olhos me fez te encontrar

Letzte Aktualisierung: 2014-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

os bons exemplos terão de partir antes de mais das instituições públicas.

Spanisch

corresponde sobre todo a las instituciones públicas ofrecer un buen ejemplo en este ámbito.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o corpo foi encontrado antes da marcha de protesto, o que é demasiado oportuno.

Spanisch

el cuerpo fue hallado antes de la marcha de protesta, es demasiado oportuno.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

taxa de parto

Spanisch

resultado de la paridera

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

de partida …

Spanisch

partida: …

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

dores de parto

Spanisch

dolor de parto

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

use isto para interromper a importação. os seus dados financeiros estarão no estado em que se encontravam antes de iniciar a importação de qif.

Spanisch

use esto para abortar la importación. sus datos financieros estarán en el estado anterior a la importación del qif.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

tinha certeza de que te encontraria aqui.

Spanisch

estaba seguro de que te encontraría aquí.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

não te encontrou extraviado e te encaminhou?

Spanisch

¿no te encontró extraviado y te dirigió?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

porventura, não te encontrou órgão e te amparou?

Spanisch

¿no te encontró huérfano y te recogió?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a prestação de serviços por via electrónica não havia sido prevista na altura em que a sexta directiva iva foi adoptada, tendo a aplicação das disposições tal como se encontravam antes das alterações introduzidas em 2002 tido resultados negativos.

Spanisch

cuando se adoptó la sexta directiva del iva no se previó la prestación electrónica de servicios, y la aplicación de las disposiciones existentes antes de las modificaciones de 2002 resultó contraproducente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

(48) contudo, com base na informação suplementar solicitada aos produtores comunitários para o período de julho de 2005 a maio de 2006 (ou seja, após o pi), esta informação suplementar mostrou que as linhas de produção não tinham sido reinstaladas, uma vez que a produção e a capacidade estavam ao nível em que se encontravam antes da aquisição das linhas de produção.

Spanisch

(48) ahora bien, la información adicional solicitada a los productores comunitarios sobre el periodo de julio de 2005 a mayo de 2006 (es decir, tras la conclusión del periodo de investigación) ponía de manifiesto que las líneas de producción no se habían reinstalado, ya que la producción y la capacidad eran las misma que antes de la adquisición de las líneas de producción.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,990,259,798 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK