Google fragen

Sie suchten nach: înverşunează (Rumänisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Englisch

Info

Rumänisch

De asemenea, fanii apreciază tehnica sa şi pentru a lupta cu înverşunare.

Englisch

Also, the fans appreciate his technique and to fight fiercely.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Criminalii cei mai înverşunaţi şi nebunii incurabili sunt condamnaţi de tribunale să moară în camere de gazare.

Englisch

The more serious habitual criminals and the incurably insane are sentenced to death in the lethal gas chambers by the courts.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Şi, acum, marii voştri preoţi îndârjiţi şi conducătorii voştri înverşunaţi continuă să facă exact acelaşi lucru.

Englisch

And now do your willful high priests and stubborn rulers go right on doing this same thing.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Este lupta darvinistă pentru existenţa individuală transpusă cu o înverşunare înzecită din natură în societate.

Englisch

It is the Darwinian struggle of the individual for existence transferred from Nature to society with intensified violence.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Sebastien Llavado (Franţa) este un jucător de poker foarte înverşunat.

Englisch

Sebastien Llavado (France) is a very intense poker player.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

În ciuda opoziţiei înverşunate a seculariştilor, partidul de guvernământ declară că a fost însărcinat de alegători să continue.

Englisch

Despite bitter opposition from secularists, the ruling party says it has a mandate from voters to press ahead.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Ei sunt cel de-al treilea animal terestru ca mărime şi îşi apără cu înverşunare teritoriul.

Englisch

They are the third largest land animal and fiercely territorial.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

"Independenţa Kosovo a fost controversată în principal din cauza rezistenţei înverşunate a … Serbiei.

Englisch

"Kosovo's independence was controversial, primarily due to strong resistance from … Serbia.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: MatteoT
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

Opt din cei 11 judecători din comisie au fost numiţi de fostul preşedinte Ahmet Necdet Sezer, un secularist înverşunat.

Englisch

Eight of the 11 judges on the bench were appointed by former President Ahmet Necdet Sezer, a staunch secularist.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Kosovo şi-a declarat independenţa faţă de Serbia în 17 februarie 2008, în ciuda opoziţiei înverşunate a Belgradului.

Englisch

Kosovo declared independence from Serbia on February 17th 2008, despite Belgrade's staunch opposition.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Partidele române reprezentate în PE au arătat o opoziţie înverşunată faţă de reprezentantul minorităţii maghiare.

Englisch

Romanian parties represented in the EP showed fierce opposition to the Hungarian minority's representative.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Majoritatea bloggerilor critică cu înverşunare îngheţarea.

Englisch

Bloggers by and large are fiercely critical of the freeze.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Preşedintele Ahmet Necdet Sezer, alfat la sfârşitul mandatului, este un secularist înverşunat.

Englisch

Outgoing President Ahmet Necdet Sezer is a staunch secularist.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Între timp, magistraţii din ţară resping cu înverşunare tentativele de restrângere a autorităţii de care dispun.

Englisch

Meanwhile, the country's judiciary is bitterly fighting attempts to curb its authority.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Între timp, DUI şi DPA s-au angajat într-un schimb înverşunat de replici.

Englisch

Meanwhile, the DUI and DPA have been engaged in a bitter war of words.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Partidele, rivali înverşunaţi, au speriat regiunea cu certurile lor politice.

Englisch

The parties, bitter rivals, have scarred the region with their political bickering.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Sprijinită de Serbia şi de Rusa, comunitatea sârbă continuă să se opună cu înverşunare independenţei Kosovo.

Englisch

Backed by Serbia and Russia, the community remains strongly opposed to Kosovo's independence.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Mai sunt, de exemplu, şi liderii Franţei şi Germaniei, care se opun cu înverşunare aderării Turciei.

Englisch

There are, for instance, the leaders of France and Germany who both adamantly oppose Turkish membership.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Dezvăluirea înţelegerii cu BOSMAL a stârnit o dispută politică înverşunată în BiH.

Englisch

Disclosure of the arrangement with BOSMAL triggered a fierce political dispute within BiH.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Rumänisch

Acesta a adăugat că rezultatul referendumului şi menţinerea armistiţiului PKK îi slăbesc pe naţionaliştii înverşunaţi.

Englisch

He added that the referendum result and the continuing PKK ceasefire are weakening nationalist hawks.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK