Google fragen

Sie suchten nach: vocabularelor (Rumänisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Englisch

Info

Rumänisch

Lista vocabularelor instalate.

Englisch

The list of installed vocabularies.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Rumänisch

Interesant, pentru că de la începutul anului influenţă a limbajul semnelor din Franţa, la scoala, vocabulare de ASL şi limbajul semnelor franceze moderne sunt de aproximativ 60% în comun, întrucât ASL şi British Sign Language, de exemplu, sunt aproape complet diferite.

Englisch

Interestingly, because of the early influence of the sign language of France upon the school, the vocabularies of ASL and modern French Sign Language are approximately 60% shared, whereas ASL and British Sign Language, for example, are almost completely dissimilar.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Tribunalul constată că OAPI, în mod corect, a efectuat o distincție între semnul F1 ca vocabulă și semnul „F1” ca logotip și a concluzionat că publicul percepe logotipul ca fiind marca utilizată de Formula One Licensing în raport cu activitățile sale comerciale, expresia „F1” fiind percepută de public ca denumirea curentă a unei categorii de mașini de curse și a curselor care implică astfel de mașini.

Englisch

The General Court finds that OHIM was correct in making a distinction between the sign F1 as a word and the sign F1 as a logotype and in concluding that the public would perceive the logotype as the trade mark that Formula One Licensing uses in relation to its commercial activities and the term ‘F1’ as the commonly used designation of a category of racing car and of races involving such cars.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

(h) „activ semantic” înseamnă o colecție de metadate sau de date de referință, reutilizabile într-o măsură foarte mare, cum ar fi liste de coduri, taxonomii, dicționare sau vocabulare care sunt utilizate pentru dezvoltarea de sisteme;

Englisch

(h) 'semantic asset' means a collection of highly reusable metadata or reference data such as code lists, taxonomies, dictionaries or vocabularies which are used for system development;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Activele de interoperabilitate semantică reprezintă o componentă a activelor de interoperabilitate și includ toate elementele nivelului semantic, precum nomenclaturi, vocabulare, dicționare multilingve, ontologii, tabele de corespondență, reguli de corespondență, descrieri ale serviciului, categorii și servicii web.

Englisch

Semantic interoperability assets are a subset of interoperability assets and include any element of the semantic layer, such as nomenclatures, thesauri, multilingual dictionaries, ontologies, mapping-tables, mapping-rules, service descriptions, categories, and web services.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Pilonii ESCO pot fi completați de vocabulare auxiliare care acoperă domenii conexe, cum ar fi contextul muncii, domeniul educației, al formării sau sectoarele economice.

Englisch

The ESCO pillars can be complemented by auxiliary vocabularies covering related domains, such as work context, fields of education and training or economic sectors.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Creată după modelul lui Accademia della Crusca (Italia, 1582) și Académie française (Franța, 1635), are scopul de „a fixa graiuri și vocabulare ale limbii castiliane cu proprietate, eleganță și puritate”.

Englisch

==History==The was founded in 1713, modelled after the Italian (1582) and the French (1635), with the purpose "to fix the voices and vocabularies of the Castilian language with propriety, elegance, and purity".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

E un exerciţiu pe care l-am gândit recent, care era exact despre asta, un moment. Iar ce fac eu ca artist creator e să dezvolt vocabulare sau limbi ale obiectelor în mişcare.

Englisch

There's a piece that I recently developed which was all about that, a moment. And what I do as a creative artist is I develop vocabularies or languages of moving objects.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Un sens al locului. Abilitatea de a crea locuri care să aibă sens, să fie locuri de calitate și cu personalitate depinde în totalitate de abilitatea noastră de a defini spațiul prin clădiri și de a utiliza vocabularele, gramaticile, sintaxele, ritmurile și șabloanele arhitecturii pentru a ne informa cine suntem.

Englisch

A sense of place: your ability to create places that are meaningful and places of quality and character depends entirely on your ability to define space with buildings, and to employ the vocabularies, grammars, syntaxes, rhythms and patterns of architecture in order to inform us who we are.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Și ce mesaj transmite - ce vocabulare și gramatici transmite clădirea asta și cum ne spune mai multe despre cine suntem?

Englisch

And what is the message that is coming, what are the vocabularies and grammars that are coming, from this building and how is it informing us about who we are?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Proprietatea observată a unei «OM_Observation» trebuie identificată printr-un identificator din cadrul vocabularelor Componentei de referință a UE privind calitatea aerului, ale Tabelului 4.2 GRIB Code și Flags al OMM, ale Numelor standard în materie de climă și previziuni meteorologice sau din alte vocabulare corespunzătoare.

Englisch

The observed property of an OM_Observation shall be identified by an identifier from the EU Air Quality Reference Component, the WMO GRIB Code & Flags Table 4.2, the Climate and Forecast Standard Names vocabularies or another appropriate vocabulary.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

Proprietatea observată a unei «OM_Observation» trebuie identificată printr-un identificator din cadrul vocabularelor «Utilizarea parametrului BODC P01» sau «Nume standard în domeniul climei și al prognozei».

Englisch

The observed property of an OM_Observation shall be identified by an identifier from the BODC P01 Parameter Usage or Climate and Forecast Standard Names vocabularies.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Elaborat de la început după standardele Organizaiei Internaionale de Standardizare (ISO), EuroVoc respectă standardul ISO 25964 (Tezaur și interoperabilitatea cu alte vocabulare), iar schema sa ontologică urmează formatul SKOS (Simple Knowledge Organisation Systems), recomandat de World Wide Web Consortium (W3C) pentru o mai mare interoperabilitate a vocabularelor controlate.

Englisch

EuroVoc has from the outset been developed in accordance with the standards of the International Standards Organisation (ISO) and complies with the standard ISO 25964 (‘Thesauri and interoperability with other vocabularies’). Its ontology follows the SKOS (Simple Knowledge Organisation Systems) format recommended by the World Wide Web Consortium (W3C) for greater interoperability of controlled vocabulary.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Pe de altă parte, percepția asupra termenului „tek” trebuie apreciată în raport cu consumatorul francofon și italofon, vocabula în cauză fiind un termen din limbile franceză și italiană.

Englisch

Furthermore, the perception of the word ‘tek’ must be assessed in relation to the French and Italianspeaking consumer, since the term at issue is a word in the French and Italian languages.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Vocabula TEK nu ar fi trebuit să fie înregistrată drept marcă comunitară pentru „etajere și piese pentru etajere, în special coșuri suspendate pentru etajere, toate articolele citate anterior fiind din metal”, din clasa 6, și toate produsele citate anterior care nu sunt din lemn, din clasa 20, în sensul Aranjamentului de la Nisa, din cauza existenței motivului absolut de refuz prevăzut la articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul nr. 40/94 privind marca comunitară referitor la caracterul descriptiv al mărcii din punctul de vedere al consumatorului mediu francofon și italofon.

Englisch

The term TEK should not have been registered as a Community trademark in respect of ‘shelves and parts of shelves, in particular hanging baskets for shelves, all the aforesaid goods of metal’, in Class 6, and all the aforesaid goods not of wood, in Class 20 of the Nice Agreement, by reason of the existence of the absolute ground for refusal referred to in Article 7(1)(c) of Regulation No 40/94 on the Community trademark concerning the descriptive nature of the mark from the point of view of the average French and Italianspeaking consumer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Concept, grafică și multe vocabulare

Englisch

Design, Graphics and many Vocabularies

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Rumänisch

Descarcă vocabulare noi

Englisch

Download New Vocabularies

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Rumänisch

Descărcare vocabulare noi...

Englisch

& Upload Vocabulary Document...

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

Descărcare vocabulare noi...

Englisch

Download New Collections

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Descărcare vocabulare noi...

Englisch

Download New Vocabularies...

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK