Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mulţi din iudei veniseră la marta şi maria, ca să le mîngîie pentru moartea fratelui lor.
en baie van die jode het al by martha en maria gekom om hulle oor hul broer te troos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mulţi din iudeii, cari veniseră la maria, cînd au văzut ce a făcut isus, au crezut în el.
en baie van die jode wat na maria gekom het en aanskouers was van wat jesus gedoen het, het in hom geglo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
femeile, cari veniseră cu isus din galilea, au însoţit pe iosif; au văzut mormîntul şi felul cum a fost pus trupul lui isus în el,
en die vroue wat saam met hom van galiléa gekom het, het ook gevolg en die graf gesien en hoe sy liggaam neergelê was.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fiii lui amon au ieşit, şi s'au înşirat în linie de bătaie la intrarea cetăţii; împăraţii cari veniseră au tăbărît deosebit pe cîmp.
en die kinders van ammon het uitgetrek en hulle in slagorde opgestel by die ingang van die stad, terwyl die konings wat gekom het, afsonderlik in die veld was.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
În clipa cînd au început cîntările şi laudele. domnul a pus o pîndă împotriva fiilor lui amon şi ai lui moab şi împotriva celor din muntele seir, cari veniseră împotriva lui iuda. Şi au fost bătuţi.
en op die oomblik toe hulle die gejubel en die lofsang aanhef, het die here 'n hinderlaag opgestel teen die kinders van ammon, moab en die mense van die gebergte seïr wat teen juda gekom het, sodat hulle verslaan is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pentrucă nu veniseră înaintea copiilor lui israel cu pîne şi apă, şi pentrucă tocmiseră împotriva lor cu preţ de argint pe balaam ca să -i blesteme. dar dumnezeul nostru a prefăcut blestemul în binecuvîntare.
omdat hulle die kinders van israel nie teëgekom het met brood en water nie, en bíleam teen hulle gehuur het om hulle te vervloek; maar onse god het die vloek in 'n seën verander.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cînd a sosit pavel, iudeii, cari veniseră dela ierusalim, l-au înconjurat, şi au adus împotriva lui multe şi grele învinuiri, pe cari nu le puteau dovedi.
en toe hy verskyn, het die jode wat van jerusalem afgekom het, rondom hom gestaan en baie en swaar beskuldiginge teen paulus ingebring wat hulle nie kon bewys nie,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isus a zis apoi preoţilor celor mai de seamă, căpeteniilor străjerilor templului şi bătrînilor, cari veniseră împotriva lui: ,,aţi ieşit după mine ca după un tîlhar, cu săbii şi cu ciomege?
toe sê jesus vir die owerpriesters en hoofde van die tempel en ouderlinge wat teen hom gekom het: het julle uitgetrek soos teen 'n rower met swaarde en stokke?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Şi cînd eram la voi, şi m'am găsit în nevoie, n'am fost sarcină nimănui; căci de nevoile mele au îngrijit fraţii, cînd veniseră din macedonia. În toate m'am ferit, şi mă voi feri să vă îngreuiez cu ceva.
want in my gebrek het die broeders voorsien wat van macedónië gekom het. en ek het my in alles in ag geneem om julle nie te beswaar nie, en ek sal my in ag neem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: