Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
răsplata unui rău este un rău asemenea lui, însă cel care iartă şi caută împăcarea va afla răsplata sa la dumnezeu.
die vergeltung für eine böse tat ist etwas gleich böses. wer aber verzeiht und besserung bringt, dessen lohn obliegt allah.
churchill considera încă de pe atunci că un prim pas indispensabil pentru împăcarea familiei europene consta în crearea unui parteneriat între franța și germania.
als ersten, unabdingbaren schritt für eine aussöhnung der europäischen familie sah churchill schon damals richtigerweise eine partnerschaft zwischen frankreich und deutschland.
multe din sfaturile lor nu cuprind nimic bun, afară de cuvântul celui ce porunceşte milostenia, binele ori împăcarea între oameni.
nichts gutes ist in vielen ihrer besprechungen, es sei denn in solchen, die zur mildtätigkeit oder zur güte oder zum friedenstiften unter den menschen ermahnen.
când o femeie se teme de părăsirea ori nepăsarea soţului său, nu i se face nici o vină, dacă ei se vor împăca, căci împăcarea este un lucru bun.
sollte eine frau von ihrem ehemann auflehnung oder vernachlässigung fürchten, dann ist es für beide keine verfehlung, wenn sie sich durch eine vereinbarung aussöhnen. und die aussöhnung ist besser.
cum va fi când o năpastă îi va lovi pentru ceea ce mâinile lor au făcut? atunci vor veni la tine şi se vor jura pe dumnezeu: “noi nu vrem decât binele şi împăcarea!”
aber wie (ist es), wenn sie ein unglück trifft für das, was ihre hände vorausgeschickt haben, und sie hierauf zu dir kommen und bei allah schwören: "wir wollten (es) ja nur gut machen und einklang herstellen"?
* orice persoană care doreşte să se reintegreze pe piaţa muncii după o pauză de cel puţin trei ani, în special orice persoană care a încetat munca din cauza unor probleme rezultate din efortul de a împăca viaţa profesională cu cea de familie, pe o perioadă de şase luni după angajare;* orice persoană cu vârsta de peste 45 ani care nu a atins nivelul celui de-al doilea ciclu de învăţământ gimnazial sau un nivel echivalent;
-personen über 45 jahre ohne abitur oder einen vergleichbaren abschluss;-personen, die nach mindestens dreijähriger unterbrechung wieder in das erwerbsleben eintreten wollen, vor allem solche, die ihre tätigkeit wegen der unvereinbarkeit von beruf und familie aufgegeben haben, während der ersten sechs monate nach der einstellung,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: