Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
capacitatea portantă a construcției să poată fi asumată pe o perioadă determinată,
die tragfähigkeit des bauwerks während eines bestimmten zeitraums erhalten bleibt,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
În acest scop, fiecare suprafață trebuie să aibă o forță portantă suficientă.
all diese bereiche müssen eine für ihren bestimmungszweck ausreichende tragfähigkeit aufweisen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
suprafața de aterizare și decolare, după caz, trebuie să fie aibă o forță portantă suficientă pentru a suporta operarea repetitivă a aeronavei.
der start- und landebereich muss – soweit relevant – eine für den ständigen betrieb der vorgesehenen luftfahrzeuge ausreichende tragfähigkeit aufweisen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(bs) fiecare dintre zonele respective are o forță portantă suficientă pentru a-și îndeplini scopul specific.
(bs) all diese bereiche verfügen über eine für ihren bestimmungszweck ausreichende tragfähigkeit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stimulentul reprezentat de aderareala uniunea europeană a con-tribuitlatransformarea acesteiaîn parteainteresată cea maiim-portantă și cea maiinfluentă din balcanii de vest.
die aussicht auf eu-mitgliedschaft trug dazu bei, dasssich die euzum größten undeinflussreichsten akteurin den westlichen balkanländern entwickelte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(bl) suprafața de aterizare și decolare, dacă este cazul, are o forță portantă suficientă pentru a suporta operațiunile repetitive ale aeronavelor avute în vedere.
(bl) der start- und landebereich weist — wo anwendbar — eine für den ständigen betrieb der vorgesehenen luftfahrzeuge ausreichende tragfähigkeit auf.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aceste rețele utilizează spectrul într-o manieră mult mai eficientă, deoarece ele pot să acopere zone geografice mai întinse fără a schimba frecvența portantă, dar performanțele lor reale trebuie să fie încă evaluate pe teren.
diese netze nutzen des frequenzspektrum deutlich effizienter, weil sie die versorgung größerer geografischer gebiete ohne Änderung der trägerfrequenz ermöglichen, allerdings muss die tatsächliche sendeleistung in der praxis noch geprüft werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
privind procedura de atestare a conformităţii produselor pentru construcţii în temeiulart. 20 alin. (2) din directiva consiliului 89/106/cee, în ceea ce priveşte panourile prefabricate căptuşite precomprimate portante pe bază de lemn şi panouri uşoare compozite autoportante
über das verfahren zur bescheinigung der konformität von bauprodukten gemäß artikel 20 absatz 2 der richtlinie 89/106/ewg des rates betreffend vorgefertigte tragende tafeln aus holz und holzwerkstoffen und leichte nichttragende (selbsttragende) verbundelemente
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: