Sie suchten nach: proaspeți (Rumänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

German

Info

Romanian

proaspeți

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Deutsch

Info

Rumänisch

alți struguri, proaspeți

Deutsch

andere trauben, frisch

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

struguri de masă proaspeți

Deutsch

tafeltrauben, frisch

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

pepeni verzi proaspeți:

Deutsch

wassermelonen, frisch:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

vinuri din struguri proaspeți

Deutsch

wein aus frischen weintrauben

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cartofi, proaspeți sau refrigerați

Deutsch

kartoffeln, frisch oder gekühlt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ex220421 | vin din struguri proaspeți |

Deutsch

ex220421 | wijn van verse druiven |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

0806 | struguri, proaspeți sau uscați: |

Deutsch

0806 | druiven, rozijnen en krenten: |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

castraveți și cornișoni, proaspeți sau refrigerați

Deutsch

gurken und cornichons, frisch oder gekühlt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

vermuturi și alte vinuri din struguri proaspeți

Deutsch

wermutwein und andere weine aus frischen weintrauben

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

pepeni (inclusiv pepeni verzi), proaspeți

Deutsch

melonen (einschließlich wassermelonen), frisch

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

08061090 | alțe soiuri de struguri, proaspeți | s |

Deutsch

08061090 | andere druiven, vers | g |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ficat, icre și lapți de pește, proaspeți sau refrigerați

Deutsch

fischleber, -rogen, -milch, frisch oder gekühlt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

pepeni (inclusiv pepeni verzi) și papaia, proaspeți

Deutsch

melonen (einschließlich wassermelonen) und papaya-früchte, frisch

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

vinuri din struguri proaspeți, inclusiv vinurile îmbogățite cu alcool

Deutsch

wein aus frischen weintrauben, einschließlich mit alkohol angereicherter wein

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

b. strugurii proaspeți, mustul de struguri și sucul de struguri

Deutsch

b. frische trauben, traubenmost und traubensaft

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

se obține din struguri proaspeți sau din must de struguri ori prin reconstituire.

Deutsch

aus frischen weintrauben oder traubenmost oder durch rückverdünnung gewonnen worden ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cpa 11.04.10: vermut și alte vinuri aromatizate din struguri proaspeți

Deutsch

cpa 11.04.10: wermutwein und andere weine aus frischen weintrauben, aromatisiert

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

vermuturi și alte vinuri din struguri proaspeți, aromatizate cu plante sau substanțe aromatice

Deutsch

wermutwein und andere weine aus frischen weintrauben, mit pflanzen oder anderen stoffen aromatisiert

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

„tescovină” înseamnă reziduul din tescuirea strugurilor proaspeți, fermentat sau nu.

Deutsch

" traubentrester " der gegorene oder ungegorene rückstand bei der kelterung von frischen weintrauben.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

concentrarea vinurilor trebuie să aibă loc în zona vitivinicolă în care au fost recoltați strugurii proaspeți utilizați.

Deutsch

die konzentrierung von wein muss in der weinbauzone erfolgen, in der die verwendeten frischen weintrauben geerntet wurden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,096,955 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK