Sie suchten nach: nelegiuit (Rumänisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Danish

Info

Romanian

nelegiuit

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Dänisch

Info

Rumänisch

omul de nimic, omul nelegiuit, umblă cu neadevărul în gură,

Dänisch

en nidding, en ussel mand er den, som vandrer med falskhed i munden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

vrăjmaşul meu să fie ca cel rău, şi protivnicul meu ca cel nelegiuit!

Dänisch

som den gudløse gå det min fjende, min modstander som den lovløse!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

aşa se întîmplă tuturor celor ce uită pe dumnezeu, şi nădejdea celui nelegiuit va peri.

Dänisch

så går det enhver, der glemmer gud, en vanhelliges håb slår fejl:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dar dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit, pedeapsa este nedeslipită de pricina ta.

Dänisch

den gudløses som kom til fulde over dig, hans retfærdige dom greb dig fat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căci casa celui nelegiuit va ajunge stearpă, şi cortul omului stricat îl va mînca focul.

Dänisch

thi vanhelliges samfund er goldt, og ild fortærer bestikkelsens telte;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

taie nutreţul care a mai rămas pe cîmp, culeg ciorchinele rămase pe urma culegătorilor în via celui nelegiuit.

Dänisch

de høster på marken om natten, i rigmandens vingård sanker de efter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

omul nelegiuit este o scîrbă înaintea celor neprihăniţi, dar cel ce umblă fără prihană este o scîrbă înaintea celor răi.

Dänisch

urettens mand er retfærdiges gru, hvo redeligt vandrer, gudløses gru.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ce nădejde -i mai rămîne celui nelegiuit; cînd îi taie dumnezeu firul vieţii, cînd îi ia sufletul?

Dänisch

thi hvad er den vanhelliges håb, når gud bortskærer og kræver hans sjæl?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

s'au afundat în stricăciune, ca în zilele ghibei; domnul Îşi va aduce aminte de nelegiuirea lor, le va pedepsi păcatele.

Dänisch

det er som i gibeas dage, han mindes deres skyld og straffer deres synder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,444,666 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK