Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de stabilire a unui marcaj fiscal comun pentru motorine și kerosen
on establishing a common fiscal marker for gas oils and kerosene
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
9. trebuie să facă obiectul unui marcaj de salubritate conform anexei a cap. vii;
(9) they must bear a health marking in accordance with annex a, chapter vii;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. la efectuarea unui marcaj de sănătate publică pe un înveliş sau un ambalaj în conformitate cu alin.
4.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
întrucât, în consecință, este necesară stabilirea unui marcaj clar și indelebil pentru ecvideele destinate sacrificării;
whereas therefore it is necessary to establish a clear and indelible mark for equidae for slaughter;
11 înregistrează și verifică prezența oricărui tip de marcaj, inclusiv a semnelor naturale, și notifică orice indiciu de eliminare recentă a unui marcaj.
(11) register and verify the presence of any type of tag, including natural marks, and notify any sign of recent tag removals.
nu este permisă adăugarea în uleiurile minerale a unui marcaj sau a unei culori, altele decât cele prevăzute de legislaţia comunitară sau dispoziţiile naţionale ale statului membru în cauză.
no person shall add to the mineral oils concerned any marker or colour other than those provided for in community law or in the national law of the member state concerned.
indicațiile prevăzute la pct. 1.1 trebuie să fie înscrise astfel încât să fie clar lizibile și de neșters fie prin intermediul unei etichete, fie al unui marcaj direct.
the details described in 1.1 shall be clearly legible and indelible, and must be provided either by means of a label or by direct marking.
conținutul legislației naționale: nu este necesară alocarea unui marcaj rid/adr sau onu ambalajelor sau marcarea lor în alt mod în cazul în care conțin mărfurile prevăzute în anexa 3.
content of national legislation: packaging is not required to have been allocated an rid/adr or un mark or to be otherwise marked if it contains goods as set out in schedule 3.
conținutul legislației naționale: nu este necesară alocarea unui marcaj rid/adr sau onu ambalajelor sau ca acestea să fie marcate în alt mod în cazul în care conțin mărfurile prevăzute în anexa 3.
content of national legislation: packaging is not required to have been allocated an rid/adr or un mark or to be otherwise marked if it contains goods as set out in schedule 3.
delegaţia italiană a informat pe scurt miniştrii cu privire la proiectul actual de text privind etichetarea produselor alimentare, care ar putea crea dificultăţi pentru producători de alimente în ceea ce priveşte adăugarea unui marcaj specific întreprinderii pe produsele expuse în supermarketuri.
the italian delegation briefed the ministers on the current draft text on food labelling which could make it difficult for food producers to add a specific company marking on products displayed in supermarkets.
1 alin. (2) trebuie să facă obiectul unui marcaj de salubritate în conformitate cu dispoziţiile prevăzute în anexa b capitolul vi din directiva 77/99/cee.
products from the rewrapping centres referred to in article 1 (2) must carry a health mark in accordance with the provisions set out in annex b, chapter vi to directive 77/99/eec.
fiecare parte se asigură că informațiile nedivulgabile în temeiul prezentului acord, precum și caracterul privilegiat pe care îl au datorită acestui fapt pot fi recunoscute imediat ca atare de către cealaltă parte, de exemplu, prin folosirea unui marcaj sau a unei legende restrictive corespunzătoare.
each party shall ensure that undisclosed information under this agreement and its ensuing privileged nature is readily recognizable as such by the other party, for example by means of an appropriate marking or restrictive legend.
În conformitate cu procedura prevăzută la art. 40, statele membre pot fi autorizate să admită comercializarea semințelor recoltate înainte de data de 1 iulie 1973, care nu îndeplinesc pe deplin condițiile prevăzute la anexa ii cu privire la facultatea germinativă, dacă acestea constituie obiectul unui marcaj special.
member states may be authorized, in accordance with the procedure laid down in article 40, to permit the marketing of seed harvested before 1 july 1973 which does not fully satisfy the requirements for germination laid down in annex ii if such seed is specially marked.
decizia 2006/428/ce a comisiei din 22 iunie 2006 de stabilire a unui marcaj fiscal comun pentru motorine și kerosen [2] a stabilit că produsul identificat prin denumirea științifică n-etil-n-[2-(1-izobutoxietoxi)etil]-4-(fenilazo)anilină (solvent yellow 124) este marcajul fiscal comun prevăzut de directiva 95/60/ce pentru marcarea motorinelor și a kerosenului care nu au fost supuse ratei integrale a taxei, aplicabilă acestor produse energetice utilizate drept carburant.
commission decision 2006/428/ec of 22 june 2006 establishing a common fiscal marker for gas oils and kerosene [2] established the product identified by the scientific name n-ethyl-n-[2-(1-isobutoxyethoxy)ethyl]-4-(phenylazo)aniline (solvent yellow 124) as the common fiscal marker provided for by directive 95/60/ec, for the marking of gas oils and kerosene which have not borne duty at the full rate applicable to such energy products used as propellant.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.