Sie suchten nach: de ce te duci acasa (Rumänisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

English

Info

Romanian

de ce te duci acasa

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Englisch

Info

Rumänisch

de ce te contrazici ?

Englisch

why should i care ?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

te duci?

Englisch

are you going?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

unde te duci?

Englisch

where are you going?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

- de ce nu te duci? - pentru că nu vreau.

Englisch

"why aren't you going?" "because i don't want to."

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

pe care te duci.

Englisch

of the axe.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Şi tata mi-a spus, "de ce nu te duci la şcoală?"

Englisch

and my father said, "why don't you just go to school?"

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

când vrei să te duci?

Englisch

when would you like to go?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

unde vrei să te duci?».

Englisch

where is it that you want to go?”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

vara te duci la plajă.

Englisch

in the summer, you go to the beach.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

de ce te lupţi atât de mult să nu fi tu?

Englisch

why are you fighting so hard not to be yourself?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

johnny te cheamă, te duci.

Englisch

johnny call, you go.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ia painea si se duce acasa.

Englisch

takes the bread and goes home.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dacă cârpăci, te duci la închisoare.

Englisch

if you mess up, you're going to jail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

de ce te faci vulnerabil la ceea ce deseori e o lume ostilă?"

Englisch

why are you making yourself vulnerable to what is often a hostile world?"

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

Într-un final, te duci la urgenţe.

Englisch

finally, you go to the emergency room.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

“o, moise! de ce te-a grăbit să te îndepărtezi de poporul tău?”

Englisch

what made you hurry away, o moses, from your people?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

in acest joc trebuie să te duci acasă, fără ai făcut ceva rău.

Englisch

in this game you have to go home without you done something bad.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

1145 nicolae guta - oare de ce te-am pierdut 2013 (originala cd) - mp3 manele 817

Englisch

1983 nicolae guta - oare de ce te-am pierdut 2013 (originala cd) - mp3 manele 817

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Rumänisch

1129 nicolae guta - oare de ce te-am pierdut 2013 (videoclip original) - video manele 796

Englisch

1969 nicolae guta - oare de ce te-am pierdut 2013 (videoclip original) - video manele 797

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Rumänisch

ce te-a dezamăgit, mai exact, şi de ce simţi nevoia să reacţionezi?

Englisch

what is the thing that disappointed you the most and why do you feel the urge to react?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,748,378 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK