Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
) in comun.
) in common.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce au in comun?
what do they have in common?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
centrul comun de cercetare
joint research centre
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ce au in comun este curajul.
what they had in common was a sense of courage.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce au acesti oameni in comun?
what do these people have in common?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toate aceste momente aveau in comun aceeasi specie de protagonisti.
all these species had in common the same protagonists.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dar vei observa un singur lucru in comun de la-le pe toate.
but you will observe one thing in common from them all.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aceste statiuni-vecine au multe in comun.
aceste statiuni-vecine au multe in comun.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am avut parte de interactiune sociala prin interese in comun.
i got social interaction through shared interest.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
au propus următoarele opt cazuri de observarea care au in comun de descriere a unui specifice antropoid.
have proposed the following eight cases of sightings which have in common the description of a peculiar anthropoid.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
partea iv: activități directe nenucleare ale centrului comun de cercetare
part iv: non-nuclear direct actions of the joint research centre
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seminarul a fost al patrulea dintr-o serie de zece organizate in comun de consiliul europei si ministerele educatiei din entitatile bosniei si hertegovinei.
the seminar was the fourth in a series of ten co-organised by the council of europe and the bih entities' ministries of education.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tabela de partiţii guid
guid partition table
Letzte Aktualisierung: 2006-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
operațiune comună de pescuit
joint fishing operation
Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
domenii comune de interes.
fields of mutual interest
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
colaborarea cu organizatiile neguvernamentale de tineret ale romilor pentru sprijinirea unor proiecte pilot in comunitatile de romi.
collaborating with the roma youth ngos in order to support pilot initiatives in roma communities
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"centre commun de la sécurité sociale (centru comun de securitate socială), luxemburg",
'centre commun de la sécurité sociale (joint social security centre), luxembourg`;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
poliomielita loveste in comunitatile cele mai sarace din lume.
polio strikes the poorest communities in the world.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conceperea si implementarea unor programe de informare si consultanta pentru femei, in comunitatile de romi, cu accent pe protectia mamei si copilului
designing and implementing in the roma communities a series of information and counselling programmes for the women, with a focus on the protection of the mother and the child
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parte a numărării populației care nu respectă regulile comune de localizare.
the proportion of population count that doesn’t follow the common rule for location.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: