Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
) in comun.
) in common.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce au in comun?
what do they have in common?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce au in comun este curajul.
what they had in common was a sense of courage.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce au acesti oameni in comun?
what do these people have in common?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu exista transport public in comun
no public transport in common for use
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aceste statiuni-vecine au multe in comun.
aceste statiuni-vecine au multe in comun.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
am avut parte de interactiune sociala prin interese in comun.
i got social interaction through shared interest.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
singurul lucru pe care il au in comun e ca sunt diferite.
the only thing they have in common is that they're different.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o alternativa la calatoria cu automobilul, ar fi transportul in comun.
an alternative to driving the car would be the public transportation.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toate aceste momente aveau in comun aceeasi specie de protagonisti.
all these species had in common the same protagonists.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desigur aceste sisteme nu au nimic in comun cu un pat real cu apa.
obviously these systems have nothing in common with a real waterbed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dar vei observa un singur lucru in comun de la-le pe toate.
but you will observe one thing in common from them all.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dar ei au ceva in comun: toate studiu de trei un specialist in inginerie.
but they have something else in common: all three studied an engineering specialist.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pune in evidenta
to highlight
Letzte Aktualisierung: 2017-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ideea: unicul lucru pe care cu toti il avem in comun este copilaria fara griji.
the idea: one thing that we all have in common is a childhood without worries.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- transferuri dus-intors san giuliano - venetia cu mijloc de transport in comun
- transferuri dus-intors san giuliano - venetia cu mijloc de transport in comun
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in metatrader 5 puteti avea o singura pozitie in comun pentru un singur simbol in acelasi timp.
in metatrader 5 you can have only one common position for one symbol at the same time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
milioane de oameni au un lucru in comun; ei vad intr-una numerele 11:11.
millions of people have one thing in common; they keep seeing the numbers 11:11.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
problemele de mediu, in multe feluri, ne pun in aceeasi barca.
environmental problems, in many ways, put us all in the same boat.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
este considerata a fi relatia corecta, un schimb sacru sau o munca fãcuta in comun, pentru beneficiul tuturor.
it is considered to be relatively correct, an exchange or a sacred work done jointly for the benefit of all. if you give, you receive if you receive, you must give back, this is one of mystical traditions law yet, which is found today in small mountain villages.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: