Sie suchten nach: resortisanți (Rumänisch - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Finnish

Info

Romanian

resortisanți

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Finnisch

Info

Rumänisch

căsătoria în străinătate a propriilor resortisanți

Finnisch

omien kansalaisten vihkiminen vieraan valtion viranomaisen edessä

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

căsătoria unor resortisanți străini pe teritoriul național

Finnisch

ulkomaan kansalaisten vihkiminen muun kuin oman valtionsa viranomaisen edessä

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

personalul internațional angajat este format din resortisanți ai statelor membre.

Finnisch

sopimuspohjaisen kansainvälisen henkilöstön on oltava jäsenvaltioiden kansalaisia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

aceasta nu înseamnă că suma acordată ar trebui să fie aceeași ca pentru resortisanți.

Finnisch

tämä ei tarkoita sitä, että aineellista tukea on myönnettävä saman verran kuin jäsenvaltion omille kansalaisille.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

experții veterinari trebuie să fie resortisanți ai unui alt stat membru decât cele implicate în litigiu.

Finnisch

eläinlääkintäasiantuntijoiden on oltava muiden kuin riidan osapuolina olevien jäsenvaltioiden kansalaisia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

sunt deținute în proporție de cel puțin 50 % de resortisanți ai ttpm sau ai unui stat membru; sau

Finnisch

ne ovat vähintään puoliksi mma:iden tai jäsenvaltioiden kansalaisten omistamia; tai

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

tuturor persoanelor, de pe teritoriul uniunii sau din afara acestuia, care sunt resortisanți ai unui stat membru;

Finnisch

unionin alueella tai sen ulkopuolella olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

statele membre pot aplica un tratament mai puțin favorabil solicitanților față de resortisanți, după cum se specifică în prezenta directivă.

Finnisch

jäsenvaltiot voivat myöntää hakijoille omiin kansalaisiinsa verrattuna epäedullisemman kohtelun tässä direktiivissä täsmennettävällä tavalla.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

de regulă, solicitanții aflați în detenție sunt separați de alți resortisanți din țări terțe care nu au depus o cerere de protecție internațională.

Finnisch

säilöön otetut hakijat on lähtökohtaisesti pidettävä erillään muista kolmansien maiden kansalaisista, jotka eivät ole tehneet kansainvälistä suojelua koskevaa hakemusta.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

acești resortisanți, ca urmare a eliminării controalelor la frontierele interne în spațiul schengen, pot circula în mod liber în interiorul acestui spațiu.

Finnisch

koska schengen-alueen sisäisiltä rajoilta on poistettu valvonta, nämä kansalaiset voivat liikkua vapaasti tämän alueen sisällä.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

resortisanți ai respectivei țări terțe care s-au dovedit a fi în situație de ședere pe teritoriul statului membru fără a avea acest drept;

Finnisch

kyseisen kolmannen maan kansalaiset, joiden todetaan oleskelevan ilman oikeutta jäsenvaltion alueella;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

un număr mare de resortisanți ai unei țări terțe sau apatrizi solicită simultan protecție internațională, ceea ce în practică face foarte dificilă încheierea procedurii în termenul de șase luni;

Finnisch

suuria määriä kolmansien maiden kansalaisia tai kansalaisuudettomia henkilöitä hakee kansainvälistä suojelua samanaikaisesti, minkä vuoksi menettelyä on käytännössä erittäin vaikea saada päätökseen kuuden kuukauden määräajassa;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

societățile controlate și deținute exclusiv în comun de societăți sau de resortisanți ai muntenegrului și de societăți sau de resortisanți ai comunității sunt, de asemenea, reglementate de dispozițiile prezentul titlu.

Finnisch

tämän osaston määräyksiä sovelletaan myös montenegron yhtiöiden tai kansalaisten ja yhteisön yhtiöiden tai kansalaisten yhteiseen määräysvaltaan kuuluviin ja niiden yhdessä kokonaan omistamiin yhtiöihin.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

Întrucât resortisanți turci precum doamna payir și domnii akyuz și ozturk nu au intrat în regatul unit în această calitate, aceștia nu s-ar putea prevala de această dispoziție.

Finnisch

turkin kansalaiset, kuten payir, akyuz ja ozturk, jotka eivät ole tulleet yhdistyneeseen kuningaskuntaan työntekijöinä, eivät voi vedota tähän määräykseen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

astfel, potrivit republicii federale germania, nu este importantă cetățenia persoanelor impozabile: condițiile de obținere a respectivei subvenții sunt identice fie că sunt lucrători migranți, fie resortisanți germani.

Finnisch

saksan liittotasavallan mukaan verovelvollisen kansalaisuudesta riippumatta mainitun avustuksen myöntämisen edellytykset ovat samat siirtotyöläisille ja saksan kansalaisille.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

articolul 9 din directiva 2004/38, intitulat „formalitățile administrative referitoare la membrii de familie care nu sunt resortisanți ai unui stat membru”, prevede:

Finnisch

direktiivin 2004/38 9 artiklassa, jonka otsikko on ”niihin perheenjäseniin, jotka eivät ole minkään jäsenvaltion kansalaisia, sovellettavat hallinnolliset muodollisuudet”, säädetään seuraavaa:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

protocolul privind dreptul de azil pentru resortisanții statelor membre ale uniunii europene

Finnisch

pöytäkirja euroopan unionin jäsenvaltioiden kansalaisten turvapaikasta

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,991,828 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK