Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Însă nu ne-am putut face auziți.
mais nous n’avons pas réussi à nous faire entendre.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dar nu ne oprim aici.
mais nous ne nous arrêterons pas là.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nouă nu ne plac neştiutorii!”
nous ne recherchons pas les ignorants».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne-am făcut datoria.
nous avons fait notre devoir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lumea nu ne va aştepta.
le monde ne nous attendra pas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
această analiză nu ne convinge.
nous ne sommes pas convaincu par cette analyse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne-am axat pe trei priorități:
nous nous sommes concentrés sur trois priorités.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ne-am angajat pe termen lung.
nous sommes engagés à long terme.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unde ne-am afla fără toate acestea?
où serions-nous aujourd’hui sans tout cela?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne-am exprimat și în favoarea investițiilor.
nous avons aussi plaidé en faveur de l'investissement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
şi noi ne-am răzbunat, atunci, pe ei.
nous nous sommes donc vengés d'eux.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
documentul nu ne obligă să vă acordăm un împrumut.
il ne nous oblige pas à vous accorder un prêt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
continua să nu ne îndeplinim obiectivele în materie de biodiversitate,
si nous persistons à ne pas atteindre nos objectifs en matière de biodiversité, nous courons à la catastrophe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cei care tăgăduiesc spun: “nu ne va veni ceasul.”
ceux qui ne croient pas disent: «l'heure ne nous viendra pas».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
după cum știți, nu ne aflăm într-o etapă dinamică.
comme vous le savez, nous ne sommes pas dans une phase dynamique.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dacă acționăm hotărât, secolul 21 nu ne poate speria cu nimic.
si nous agissons fermement, nous n'avons rien à craindre du 21ème siècle.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
când o văzură, spuseră: “precis ne-am rătăcit!”
puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ei spun: “focul nu ne va atinge decât câteva zile.”
et ils ont dit: «le feu ne nous touchera que pour quelques jours comptés!».
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne-am descurcat întotdeauna foarte bine din acest punct de vedere”.
bien entendu, à l'intérieur de la région transfrontalière, il y a des territoires plus ouverts que d'autres.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dacă ei se întorc de la tine, noi nu ne-am trimis la ei ca păzitor asupra lor, ci asupra ta este doar înştiinţarea.
s'ils se détournent, ...nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé que de transmettre [le message].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: