Sie suchten nach: nu ne am îmbolnăvit (Rumänisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

French

Info

Romanian

nu ne am îmbolnăvit

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Französisch

Info

Rumänisch

Însă nu ne-am putut face auziți.

Französisch

mais nous n’avons pas réussi à nous faire entendre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dar nu ne oprim aici.

Französisch

mais nous ne nous arrêterons pas là.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nouă nu ne plac neştiutorii!”

Französisch

nous ne recherchons pas les ignorants».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ne-am făcut datoria.

Französisch

nous avons fait notre devoir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

lumea nu ne va aştepta.

Französisch

le monde ne nous attendra pas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

această analiză nu ne convinge.

Französisch

nous ne sommes pas convaincu par cette analyse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ne-am axat pe trei priorități:

Französisch

nous nous sommes concentrés sur trois priorités.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

ne-am angajat pe termen lung.

Französisch

nous sommes engagés à long terme.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

unde ne-am afla fără toate acestea?

Französisch

où serions-nous aujourd’hui sans tout cela?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ne-am exprimat și în favoarea investițiilor.

Französisch

nous avons aussi plaidé en faveur de l'investissement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

şi noi ne-am răzbunat, atunci, pe ei.

Französisch

nous nous sommes donc vengés d'eux.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

documentul nu ne obligă să vă acordăm un împrumut.

Französisch

il ne nous oblige pas à vous accorder un prêt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

continua să nu ne îndeplinim obiectivele în materie de biodiversitate,

Französisch

si nous persistons à ne pas atteindre nos objectifs en matière de biodiversité, nous courons à la catastrophe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cei care tăgăduiesc spun: “nu ne va veni ceasul.”

Französisch

ceux qui ne croient pas disent: «l'heure ne nous viendra pas».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

după cum știți, nu ne aflăm într-o etapă dinamică.

Französisch

comme vous le savez, nous ne sommes pas dans une phase dynamique.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dacă acționăm hotărât, secolul 21 nu ne poate speria cu nimic.

Französisch

si nous agissons fermement, nous n'avons rien à craindre du 21ème siècle.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

când o văzură, spuseră: “precis ne-am rătăcit!”

Französisch

puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ei spun: “focul nu ne va atinge decât câteva zile.”

Französisch

et ils ont dit: «le feu ne nous touchera que pour quelques jours comptés!».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ne-am descurcat întotdeauna foarte bine din acest punct de vedere”.

Französisch

bien entendu, à l'intérieur de la région transfrontalière, il y a des territoires plus ouverts que d'autres.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dacă ei se întorc de la tine, noi nu ne-am trimis la ei ca păzitor asupra lor, ci asupra ta este doar înştiinţarea.

Französisch

s'ils se détournent, ...nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé que de transmettre [le message].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,261,554 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK