Sie suchten nach: suge o in chec (Rumänisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

French

Info

Romanian

suge o in chec

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Französisch

Info

Rumänisch

este în cu rs o in i ț ia t i v ă a

Französisch

une in i t i a t i v e de l'ue est en c ou rs d

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

- a în re g i s t ra t o in t en s i fi ca re a pune r ii în a p li ca re a

Französisch

É ta t s fr a g i les ou d é f a il la n t s

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

, ne vom c on ce n t ra e f o rt u r i le ș i resu rs e le în d o m en ii le în ca re p u t e m avea o in f lu en ț ă

Französisch

nou s y p a r v i en d r on s en c on c en tran t no s e f f o rt s e t no s r e s s ou r ces s u r les s i t u a t i on s où n ou s p ou v on s o b t en i r des ré s u l ta t s

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

graţie acestor avize exploratorii, cor este în măsură să se implice din vreme în dezvoltarea de acţiuni comunitare şi să exercite astfel o in uenţă sporită în aceste chestiuni.

Französisch

m. gerhard stahl, qui est de nationalité allemande, a été désigné à cette fonction en avril 2004.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

u c ra in a să de a dovadă de v o in ț a po li t i că ne cesa r ă pe n t r u a a c ce le ra ne g o c i e r i le ș i a a b o rd a c h est i un i le ne s o lu ț i on a t e

Französisch

' a c cflé é l é r e r les n é g o c i a t i on s p ou r ré g le r les q u est i on s en s u s p en s

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nimeni nu poate fi judecat sau condamnat pentru o in f r a c ţ i un e pentru care a fost deja achitat sau condamnat în cadrul uniunii, prin hotărâre judecătorească definitivă, în conformitate cu legea.

Französisch

nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné dans l'union par un jugement pénal définitif conformément à la loi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

, de sch isă ce tiv ită , ac u o in sta la tr o pe i, cur ta lă de ac ea x ad ar e de r t se m ni • c es tă in sta la ân do c v t la e lab or tic ipa er ind po sib i ltă ă în domeniul său și r

Französisch

, ou v tri bu é et par ont c e menés à biendanslesmêmes e in sta lla et t or ma ’ inf

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

aceste evoluii, care constituie progrese importante în bene‰ciul proteciei jurisdicionale, ar putea avea o in´uenă semni‰cativă atât asupra volumului, cât și asupra naturii contenciosului dedus judecăii tribunalului.

Französisch

ces évolutions, qui constituent d’importantes avancées au prot de la protection juridictionnelle, pourraient avoir une inuence notable tant sur le volume que sur la nature du contentieux porté devant le tribunal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

or, în măsura în care nu există niciun indiciu care să demonstreze că nerespectarea unui termen de soluionare rezonabil a putut avea o in´uenă asupra soluionării litigiului, anularea hotărârii atacate nu ar remedia încălcarea principiului proteciei jurisdicionale efective săvârșită de tribunal.

Französisch

or, dès lors qu’il n’existe aucun indice laissant apparaître que le non-respect d’un délai de jugement raisonnable a pu avoir une incidence sur la solution du litige, l’annulation de l’arrêt attaqué ne remédierait pas à la violation du principe de protection juridictionnelle eective commise par le tribunal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

(b) persoanelor sau întreprinderilor care au înaintat comisiei o cerere pentru brevetele, titlurile de p ro t e ci e tranzitorie sau modelele de utilitate privind o in v e n i e direct legată și e se n i al ă dezvoltării energiei nucleare în comunitate, în măsura în care sunt îndeplinite toate co n d iii le care urmează:

Französisch

sur demande de la commission, ces licences comportent la faculté d'autoriser des tiers à utiliser l'invention, dans la mesure où ceux-ci exécutent des travaux ou des commandes pour le compte de la communauté ou des entreprises communes; b) à des personnes ou entreprises qui en ont fait la demande à la commission, sur les brevets, titres de protection provisoire ou modèle d'utilité couvrant une invention directement liée et essentielle au développement de l'énergie nucléaire dans la communauté, pour autant que toutes les conditions suivantes sont satisfaites: i) un délai de quatre ans au moins s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet, sauf s'il s'agit d'une invention portant sur un objet spécifiquement nucléaire; ii) les besoins qu'entraîne le développement de l'énergie nucléaire sur les territoires d'un État membre où une invention est protégée, tel que ce développement est conçu par la commission, ne sont pas couverts en ce qui concerne cette invention;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,043,692,395 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK