Sie suchten nach: suspendările (Rumänisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Greek

Info

Romanian

suspendările

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Griechisch

Info

Rumänisch

2. pentru a împiedica suspendările prevăzute la alin.

Griechisch

2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

suspendările pot implica un compromis în raport cu execuția bugetară integrală.

Griechisch

Οι αναστολές ενδέχεται να συνεπάγονται μια αντιστάθμιση στην πλήρη εκτέλεση του προϋπολογισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

suspendările temporare se notifică fără întârzieri nejustificate comitetului de stabilizare și de asociere.

Griechisch

Η προσωρινή αναστολή κοινοποιείται αμέσως στην Επιτροπή Σταθεροποίησης και Σύνδεσης·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

suspendările temporare se notifică de îndată ce sunt adoptate comitetului de stabilizare și de asociere.

Griechisch

Οι προσωρινές αναστολές κοινοποιούνται αμέσως μετά τη θέσπισή τους στην Επιτροπή Σταθεροποίησης και Σύνδεσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

autorităţile au impus măsuri de urgenţă, inclusiv suspendările deliberate de furnizare cu energie electrică din motive de siguranţă.

Griechisch

Οι αρχές έχουν λάβει μέτρα έκτακτης ανάγκης, μεταξύ των οποίων και σκόπιμες διακοπές ρεύματος για λόγους ασφαλείας.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

reducerile și suspendările în temeiul prezentului articol se aplică în conformitate cu principiul proporționalității și nu aduc atingere aplicării articolelor 51 și 52.

Griechisch

Οι μειώσεις και οι αναστολές βάσει του παρόντος άρθρου επιβάλλονται σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας και με την επιφύλαξη της εφαρμογής των άρθρων 51 και 52.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

reducerile și suspendările în temeiul prezentului articol nu aduc atingere articolelor 19, 22 și 23 din regulamentul (ue) nr. 1303/2013.

Griechisch

Οι μειώσεις και οι αναστολές βάσει του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των άρθρων 19, 22 και 23 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1303/2013

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

instanţa prevăzută în alin. (1) dispune încetarea suspendării operaţiunilor de lichidare:

Griechisch

Το δικαστήριο της παραγράφου 1 τερματίζει την αναστολή της εκκαθάρισης:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,835,482 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK