Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
int ro dus din
obbligatorio
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„ de dus fiecare zi.
”mangiare m olta f ru t ta e verdur ticini ti a f a bene.„
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isus s'a dus la muntele măslinilor.
gesù si avviò allora verso il monte degli ulivi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
motive care au dus la iniȚierea procedurii oficiale
motivi che hanno indotto all’avvio del procedimento formale
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acest lucru a dus la crearea unei situaŢii În care
di conseguenza, la commissione non
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este vorba despre complexitatea dispozițiilor a căror neexecutare a dus
si tratta della complessità delle disposizioni il cui inadempimento fa sorgere l’obbligazione doganale, nonché dell’esperienza
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
acest lucru a dus la o sc dere a eficacit ii medicamentului.
circa il 6% dei pazienti che hanno partecipato agli studi hanno sviluppato anticorpi di lunga durata contro natalizumab, con un conseguente calo dell' efficacia del medicinale.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
acest ajutor a dus la odescreştere globală a capacităţii flotei în ue.
questo aiuto ha determinato un declinogenerale della capacità delle flotte nell’unione europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
creșterea traficului a dus la creșterea gradului de congestionare în transportul internațional.
la crescita del traffico ha portato ad una maggiore congestione del trasporto internazionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
totuşi, aceasta nu a dus la o creştere a mortalităţii în acest studiu..
tuttavia, ciò non ha comportato un aumento nella mortalità in questo studio..
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
administrarea sugammadex la voluntari sănătoşi a dus la creşterea eliminării renale a rocuronium în complex.
la somministrazione di sugammadex a volontari sani ha determinato una maggiore eliminazione renale del rocuronio legato.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- până la 900 km: o zi pentru călătoria dus - întors;
- fino a 900 km: un giorno per l'andata-ritorno,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) situaţia epidemiologică care a dus la solicitarea privind vaccinarea de urgenţă;
a) la situazione della malattia che giustifica la richiesta di una vaccinazione d'emergenza;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancheta care a dus la adoptarea respectivului regulament este denumită în continuare „ancheta inițială”.
l’inchiesta che ha portato all’adozione di tale regolamento è nel prosieguo denominata «l’inchiesta iniziale».
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
* punctele de plecare şi destinaţie şi, unde este cazul, călătoria dus-întors;
- i punti di partenza e di destinazione nonché, se del caso, il ritorno;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s'a isprăvit bunătatea lui pe vecie? s'a dus făgăduinţa lui pentru totdeauna?
forse dio ci respingerà per sempre, non sarà più benevolo con noi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nebuzaradan, căpetenia străjerilor, i -a luat, şi i -a dus la împăratul babilonului la ribla.
nabuzaradàn, capo delle guardie, li prese e li condusse presso il re di babilonia, a ribla
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) finanţarea conform programului phare este dusă la îndeplinire conform regulamentului (cee) nr.
1. i finanziamenti del programma phare sono effettuati conformemente al regolamento (cee) n.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: