Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
În hotărârea lancry și alții, curtea a arătat că taxe precum cele în discuție în acea cauză afectau nediferențiat toate mărfurile.
nella sentenza lancry, la corte ha sottolineato che oneri come quelli in esame nella causa venivano imposti su tutte le merci dello stesso tipo.
este de asemenea cert că respectivele condiții în litigiu sunt aplicabile nediferențiat, întrucât nu fac distincție între farmacii în funcție de statul membru în care acestea sunt situate.
È altresì pacifico che le condizioni controverse sono indistintamente applicabili, poiché non distinguono tra le farmacie a seconda dello stato membro in cui sono situate.
În această privință, trebuie arătat că cerința unei faze de rodare neremunerate, potrivit punctului 1.7 din volumul a din caietul de sarcini, se aplică nediferențiat tuturor ofertelor.
al riguardo, va osservato che la necessità di svolgere una fase di rodaggio non retribuita è indistintamente applicabile, ai sensi del punto 1.7 del volume a del capitolato d’oneri, a tutte le offerte.
Într-adevăr, o asemenea reducere dezavantajează în mod nediferențiat toți acționarii organismelor de plasament colectiv cu caracter fiscal, întrucât are ca efect reducerea cuantumului total al beneficiului care se repartizează.
infatti, una riduzione siffatta penalizza indistintamente tutti gli azionisti degli organismi di investimento collettivo a carattere fiscale, in quanto ha come effetto di ridurre l’importo totale dell’utile da ripartire.
presupunând că prevenirea reducerii veniturilor din impozite poate fi invocată pentru a justifica o restricție privind circulația capitalurilor având ca destinație țări terțe sau provenind din țări terțe, o asemenea justificare nu poate fi luată în considerare, în măsura în care reducerea menționată produce efecte în mod nediferențiat în privința tuturor acționarilor respectivului organism de
quanto alla riduzione del gettito tributario relativo ai dividendi versati da società aventi sede in altri stati membri, essa non può essere considerata una ragione imperativa di interesse generale che possa essere fatta valere per giustificare un provvedimento in contrasto con una libertà fondamentale.
astfel cum a subliniat avocatul general la punctul 118 din concluzii, rezultă că reducerea compensației privind impozitul străin proporțional cu participarea la capitalul unui astfel de organism a unor acționari care au reședința sau sunt stabiliți în alt stat membru dezavantajează în mod nediferențiat toți acționarii acestuia, întrucât are ca efect reducerea cuantumului total al beneficiului care se repartizează.
come sottolineato dall’avvocato generale al paragrafo 118 delle sue conclusioni, ne consegue che la riduzione della compensazione riguardante l’imposta estera in proporzione alla partecipazione di azionisti residenti o stabiliti in un altro stato membro al capitale di un organismo siffatto penalizza indistintamente tutti gli azionisti di quest’ultimo, in quanto ha l’effetto di ridurre l’importo totale dell’utile da ripartire.
agregat consolidat format din unul sau mai multe materiale terestre, dintr-un corp de materie minerală nediferențiată sau dintr-un material organic solid.
aggregato consolidato di uno o più materiali terrosi, o un corpo di materia minerale indifferenziata, o di materiale organico solido.