Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
omisiune
omissis
Letzte Aktualisierung: 2012-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
În legătură cu pretinsa omisiune a recurentelor de a contesta un pasaj decisiv din hotărârea atacată
sull’asserita mancata impugnazione, da parte delle ricorrenti, di un passaggio determinante della sentenza impugnata
În speță, tot o omisiune a distilatorului este cea care a dus la introducerea acțiunii de către recurente.
nella presente fattispecie, analogamente, è un’omissione del distillatore a dare luogo all’azione delle ricorrenti.
temelenaţionale nctsnuconţinfiltre.cutoateacestea,încă nus-auadus modificărilegislaţiei ue pentrua¥remediaaceastă omisiune.
diverserelazioni27 dell’uavattiranol’attenzionesull’assenza difiltri adeguati negli ncts nazionali. ciononostante,la nor-mativacomunitaria nonèstataancora modificata per porre rimedio a questa omissione.
pretinsa omisiune de a asigura respectarea directivelor privind mediul în legătură cu un proiect de construire a unui baraj în portugalia
presunta incapacità di garantire il rispetto delle direttive ambientali per quanto concerne un progetto per una diga in portogallo
comisia concluzionează că acest comportament al republicii federale germania trebuie să fie asimilat unei încălcări a dreptului comunitar prin omisiune.
la commissione conclude che il comportamento della repubblica federale di germania deve essere assimilato ad una violazione per omissione del diritto comunitario.
potrivit jurisprudenței curții, această noțiune de sustragere de sub supravegherea vamală trebuie înțeleasă ca incluzând orice acțiune sau omisiune care are drept
ai sensi della giurisprudenza della corte, tale nozione di sottrazione al controllo doganale deve essere intesa nel senso che comprende qualsiasi azione od omissione
87 — o astfel de omisiune se observă în declarația universală a drepturilor omului din 10 decembrie 1948 și în pactul internațional privind drepturile civile și politice din 16 decembrie 1966.
87 — la medesima omissione è rinvenibile nella dichiarazione universale dei diritti umani del 10 dicembre 1948 e nel patto internazionale sui diritti civili e politici del 19 dicembre 1966.
dacă omisiunea a fost remarcată mai târziu de 6 ore faţă de momentul administrării obişnuite, doza omisă nu trebuie luată şi pacientul trebuie să se rezume la schema de tratament obişnuită.
nel caso in cui siano trascorse più di 6 ore dall’ orario abituale di assunzione, la dose saltata non deve essere più assunta ed il paziente deve tornare al consueto orario di assunzione della dose successiva.