Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
atletă: românia prima persoană din lume care a luat nota maximă (10 din 10) la gimnastică, la jocurile olimpice din 1976.
atleta: romania la prima persona al mondo a totalizzare un punteggio pieno (10 su 10) nella ginnastica ai giochi olimpici del 1976.
la 10 iulie, parlamentul sa pronunțat în privința situației din china după cutremurul de pământ și înainte de jocurile olimpice.
il 10 luglio il parlamento si è espresso sulla situazione in cina dopo il terremoto e prima delle olimpiadi.
a fost dezvoltat un proiect pilot pentru încălzirea geotermică a unei piscine de dimensiuni olimpice din oraş. proiectul pilot va permite economisiri de
È stato elaborato un progetto pilota per riscaldare con l’energia geotermica una piscina olimpionica nel municipio di ermi.
acolo unde a fost cazul, au fost adoptate aciuni corective cu privirela rapoarteprinreinereaplăiipeoanumită perioadăpânălafurnizareainformaiilor suplimentare.
ovenecessario,sonostateadottateazioni correttiveinseguitoallerelazioni,effet-tuandotrattenutesuipagamentiperun determinatoperiodoinattesadiricevere informazioni complementari.
include secrete comerciale; unde a fost posibil, categoriile au fost prezentate în [paranteze]
informazioni aziendali riservate, laddove possibile, gli intervalli di dati sono stati indicati tra [parentesi]
to sau limfom unde a fost comparat cu placebo (un preparat inactiv) în cadrul a două studii implicând
za è stato confrontato con l’ eritropoietina ricombinante umana in quattro studi, con oltre 1 200 pazienti e in pazienti sottoposti a chemioterapia per neoplasie come carcinoma polmonare, mieloma o linfoma, nei quali il medicinale è stato confrontato con placebo (trattamento fittizio) in due studi, 669 pazienti.
observațiile transmise de părți au fost atent examinate și, acolo unde a fost cazul, constatările au fost modificate în consecință.
le osservazioni comunicate dalle parti sono state debitamente esaminate e, ove opportuno, le conclusioni sono state modificate di conseguenza.
vizita a luat sfârşit cu o prezentare în faţa personalului ombudsmanului federal belgian, unde a fost ridicată o serie de probleme foarte relevante.
la visita si è conclusa con una presentazione al personale del difensore civico federale belga, in occasione della quale sono state sollevate questioni di elevato interesse.