Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cine ce face?
tko radi što?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce faci în asemenea situaţii?
Što možete učiniti?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trebuie doar să crezi cu adevărat în ceea ce faci."
potrebno je samo stvarno vjerovati u ono što radimo."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Şi ei ce fac în schimb?
i što su učinili zauzvrat?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
socrul lui moise i -a zis: ,,ce faci tu nu este bine.
"nije dobro kako radi", odgovori mojsiju tast.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pentrucă vorba împăratului are putere. cine poate zice: ,,ce faci?``
jer kraljeva je rijeè najjaèa, i tko ga smije pitati: "to èini?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ce faci aici?'" a ridicat din umeri, ştiind că nu poate face prea multe.
Što radiš ovdje?'" sliježe ramenima, znajući da ne može puno učiniti.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
plasmoid ce face fotografii cu camera web disponibilăname
plasmoid za slikanje pomoću dostupne web kamerename
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ştie cineva ce face astăzi snezana pajkic?
znate li gdje je snežana pajkić danas?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tot ce faceţi, să fie făcut cu dragoste!
sve vae neka bude u ljubavi!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ue doreşte să ştie cine sunteţi şi ce faceţi".
eu želi znati tko ste vi i što radite”.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aceştia urmăresc ce faceţi -- nu îi dezamăgiţi".
mladi promatraju što vi radite -- nemojte ih iznevjeriti".
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cetăenii trebuie să știe„cine ce face în europa”.
ustav, koji su predsjednici država ili
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
căci nu ştiu ce fac: nu fac ce vreau, ci fac ce urăsc.
zbilja ne razumijem to radim: ta ne èinim ono to bih htio, nego to mrzim - to èinim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
permiteţi-mi să vă spun că nu există loc pentru emoţii în ceea ce fac.
da vam kažem, u mojem poslu nema mjesta emocijama.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ei răspund pentru ceea ce fac şi există tribunale pentru cei care nu sunt mulţumiţi de ceea ce făcea el.
oni snose odgovornost za ono što rade, a oni kojima se nije sviđalo to što je radio mogli su se obratiti sudu.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
setimes: ce face ministerul de externe pentru a îmbunătăţi imaginea globală a kosovo?
setimes: Što ministarstvo vanjskih poslova radi kako bi unaprijedilo globalni imidž kosova?
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ceea ce facem noi este aproape o renaştere a naţiunii", a spus acesta.
"ono što činimo jest ništa manje od ponovnog rađanja države", rekao je.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
acesta este un minut pentru pace şi nu vreau ca ceea ce facem noi să fie politizat," a spus boskovic.
bila je riječ o jednoj minuti za mir i ne želim da ono što sada radimo bude ispolitizirano", rekao je bošković.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ar trebui să-mi las serviciul şi copiii şi să petrec o lună pentru a studia şi înţelege cine ce face".
morala bih napustiti posao i djecu i mjesec dana proučavati kako bih shvatila tko što radi."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung