Sie suchten nach: rămăşiţele (Rumänisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Maori

Info

Romanian

rămăşiţele

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Maori

Info

Rumänisch

au mîncat şi s'au săturat; şi au ridicat şapte coşniţe, pline cu rămăşiţele de fărămituri.

Maori

na kai ana ratou, a ka makona: a kohia ake ana o nga whatiwhatinga i toe e whitu nga kete

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

toţi au mîncat şi s'au săturat; şi s'au ridicat douăsprezece coşuri pline cu rămăşiţele de fărămituri.

Maori

a kai katoa ana ratou, a ka makona: a kotahi tekau ma rua nga kete i kohia ake e ratou, ki tonu i nga whatiwhatinga i toe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

pentrucă vine ziua cînd vor fi nimiciţi toţi filistenii, şi stîrpiţi toţi ceice slujeau ca ajutoare tirului şi sidonului. căci domnul va nimici pe filisteni, rămăşiţele ostrovului caftor.

Maori

na, mo te ra e haere mai nei, e pahuatia ai nga pirihitini katoa, e hatepea atu ai i taira, i hairona nga kaiawhina katoa e toe nei: ka pahuatia hoki e ihowa nga pirihitini, nga morehu o te motu, o kapatoro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

urîţi răul şi iubiţi binele, faceţi să domnească dreptatea la poarta cetăţii; şi poate că domnul, dumnezeul oştirilor, va avea milă de rămăşiţele lui iosif.

Maori

kinongia te kino, arohaina te pai, whakapumautia te whakawa ki te kuwaha: tera pea a ihowa, te atua o nga mano, ka aroha ki te toenga o hohepa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

,,Îmi voi întinde mîna împotriva lui iuda, şi împotriva tuturor locuitorilor ierusalimului; voi nimici cu desăvîrşire din locul acesta rămăşiţele lui baal, numele slujitorilor săi şi preoţii împreună cu ei,

Maori

ka totoro ano toku ringa ki runga ki a hura, ki nga tangata katoa ano o hiruharama; ka hatepea atu e ahau i tenei wahi nga toenga o paara, me te ingoa o nga kemarimi, ratou ko nga tohunga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

a luat -o şi a intrat în cetate, şi soacră-sa a văzut ce culesese. rut a scos şi rămăşiţele dela prînz şi i le -a dat.

Maori

na tangohia ana e ia, a haere ana ki te pa, a ka kite tona hungawai i ana i hamu ai: i whakaputainga ano e ia, i homai ki a ia nga toenga i a ia kua makona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

atunci, ascultaţi cuvîntul domnului, rămăşiţe ale lui iuda: aşa vorbeşte domnul oştirilor, dumnezeul lui israel: ,dacă vă veţi îndrepta faţa să mergeţi în egipt, dacă vă veţi duce să locuiţi pentru o vreme acolo,

Maori

na kia rongo koutou aianei, e nga morehu o hura, ki te kupu a ihowa, ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, ki te maro tonu o koutou kanohi ki te haere ki ihipa, a ka haere koutou ki reira noho ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,720,289 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK