Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de asemenea, un importator neafiliat și un utilizator au prezentat observații, fără să răspundă la chestionar.
jeden niepowiązany importer oraz jeden użytkownik zgłosili uwagi bez przedkładania odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu.
celălalt producător din uniune nu a cooperat la această anchetă, iar un importator neafiliat a prezentat doar observații.
inny producent unijny nie współpracował w toku niniejszego dochodzenia, a jeden niepowiązany importer przedstawił tylko uwagi.
un importator neafiliat a susținut că are nevoie de timp de lucru și investiții financiare semnificative înainte de a accepta produsele unui nou furnizor.
jeden niepowiązany importer twierdził, że potrzebuje wiele czasu i znacznych inwestycji finansowych, zanim zaakceptuje produkty nowego dostawcy.
un importator neafiliat cooperant a susținut că prețurile importurilor ar fi trebuit să fie stabilite pe baza importurilor sale de produs în cauză în uniune.
jeden współpracujący niepowiązany importer twierdził, że ceny importowe należy określić na podstawie przywozu produktu objętego postępowaniem do unii.
cu toate acestea, după verificare s-a confirmat că numai una dintre societățile selectate în mod provizoriu era importator neafiliat.
po weryfikacji potwierdzono jednak, że tylko jedno z przedsiębiorstw wstępnie wybranych rzeczywiście było importerem niepowiązanym.
un importator cooperant neafiliat a susținut faptul că prețurile de import ar fi trebuit stabilite pe baza importurilor produsului în cauză în uniune, așa cum a indicat acest importator în timpul anchetei.
jeden współpracujący niepowiązany importer twierdził, że ceny importowe należało określić na podstawie jego przywozu produktu objętego postępowaniem do unii, które to dane importer dostarczył w trakcie dochodzenia.
un importator cooperant neafiliat a susținut faptul că volumul de producție, capacitatea de producție și rata de utilizare a capacității ar fi trebuit stabilite pe baza datelor care vizează numai producătorii din uniune incluși în eșantion.
jeden współpracujący niepowiązany importer twierdził, że wielkość produkcji, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych należy określić na podstawie danych pochodzących wyłącznie od producentów unijnych objętych próbą.
"3. statele membre iau, dacă este necesar, măsuri care să asigure exploatatorilor neafiliaţi la nici o organizaţie de producători, posibilitatea efectivă de a beneficia de regimul de intervenţie prevăzut la art. 23 din regulamentul (ce) nr. 2200/96."
"3. jeżeli zajdzie taka konieczność, państwa członkowskie podejmują środki w celu zapewnienia, że rolnicy, którzy są członkami organizacji producentów, mają rzeczywiście dostęp do korzyści systemu interwencyjnego przewidzianego w art. 23 rozporządzenia (we) nr 2200/96.";5) w art. 12 po
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung