Sie suchten nach: înşelăciune (Rumänisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Russian

Info

Romanian

înşelăciune

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Russisch

Info

Rumänisch

dacă am umblat cu minciuna, de mi -a alergat piciorul după înşelăciune:

Russisch

Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство, –

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cine spune adevărul face o mărturisire dreaptă, dar martorul mincinos vorbeşte înşelăciune. -

Russisch

Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного – обман.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu vă faceţi din jurăminte o înşelăciune între voi, crezând că o adunare este deasupra alteia.

Russisch

Вы же пользуетесь своими клятвами как средством для намеренного обмана других, потому что вы сильнее и многочисленнее их, или вы намерены присоединиться к их врагам, которые также сильнее их, или потому, что вы хотите увеличить свою силу обманным путём. Ведь Аллах вас испытывает.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

gîndurile celor neprihăniţi nu sînt decît dreptate, dar sfaturile celor răi nu sînt decît înşelăciune. -

Russisch

Промышления праведных – правда, а замыслы нечестивых – коварство.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

În ziua aceea, voi pedepsi şi pe toţi cei ce sar peste prag, pe cei ce umplu de silnicie şi de înşelăciune casa stăpînului lor.

Russisch

посещу в тот день всех, которые перепрыгивают через порог, которые дом Господа своего наполняют насилием и обманом.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu vă faceţi din jurăminte o înşelăciune între voi, crezând că o adunare este deasupra alteia. dumnezeu vă pune astfel la încercare.

Russisch

Не обращайте своих клятв (В объект доходного) обмана меж собой, Когда из вас одна община Числом поболее другой, - Этим Аллах испытывает вас.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu fiţi asemenea celei care-şi destramă urzeala după ce o ţesuse cu migală. nu vă faceţi din jurăminte o înşelăciune între voi, crezând că o adunare este deasupra alteia.

Russisch

И (нарушением свои договоров) не становитесь как та (слабоумная женщина [[Толкователи Корана сообщают о том, что в свое время в Мекке жила слабоумная женщина, которая пряла и затем это же расплетала.]]), которая полностью расстроила [расплела] свою пряжу, после того как оно было цельной пряжей, обращая свои клятвы (которые вы принесли во время заключения договора) в обман между вами [по отношению к тем, с которыми вы заключили договор], (когда) одни люди бывают многочисленнее (других) людей [чувствуя свою многочисленность].

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cînd va păcătui astfel şi se va face vinovat, să dea înapoi lucrul luat cu sila sau luat prin înşelăciune, sau încredinţat lui, sau lucrul perdut pe care l -a găsit,

Russisch

то, согрешив и сделавшись виновным, он должен возвратить похищенное, что похитил, или отнятое, что отнял, или порученное, чтоему поручено, или потерянное, что он нашел;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu fiţi asemenea celei care-şi destramă urzeala după ce o ţesuse cu migală. nu vă faceţi din jurăminte o înşelăciune între voi, crezând că o adunare este deasupra alteia. dumnezeu vă pune astfel la încercare. În ziua Învierii el vă v-a desluşi pentru ce vă învrăjbeaţi.

Russisch

Не уподобляйтесь той, которая распускала напряденное ею после того, как крепко были свиты отдельные волокна для пряжи, нарушая вероломством клятвенные обещания друг другу, потому что вы такой народ, который многочисленнее того народа: Бог только испытывает вас этим; в день воскресения Он ясно укажет то, в чем вы между собой разногласили.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,394,326 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK