Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dacă ar fi fost vreo treabă la îndemână ori o călătorie scurtă, te-ar fi urmat.
Если (поход [[Поход на Табук для сражения с римлянами.]], на который ты зовешь) был бы близким по добыче (трофеев) и умеренным [легким] путем, то они [лицемеры], непременно, последовали бы за тобой (о, Пророк).
acel dintre voi, care este bolnav ori plecat în călătorie, va posti apoi un număr întocmai de zile.
[[После упоминания о том, что соблюдение поста является обязательным предписанием, Всевышний Аллах поведал о том, что мусульманский пост является коротким и легким. Более того, Аллах облегчил обязанности Своих рабов, позволив больным и путешественникам возмещать пропущенный пост в другие дни.
mulţi dintre jucători calificaţi au adus invitaţi pentru ai însoţi în această călătorie în oraşul glitzy de neoane şi visuri verzi.
Многие из квалифицированных игроков взяли с собой друзей, которые сопровождали их в путешествии в этот удивительный город.
postiţi zile numărate. acel dintre voi, care este bolnav ori plecat în călătorie, va posti apoi un număr întocmai de zile.
на (несколько) отсчитанных дней; а кто из вас болен [[Из-за болезни не может соблюдать пост, или же из-за поста затягивается лечение, или же он принимает лекарства. (Усеймин)]] или в пути [и поэтому не может соблюдать пост], то (на нем обязанность поститься) (определенное) число других дней [по числу пропущенных дней].
acolo se afla fîntîna lui iacov. isus, ostenit de călătorie, şedea lîngă fîntînă. era cam pe la ceasul al şaselea.
Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.
au crezut că este cu tovarăşii lor de călătorie, şi au mers cale de o zi, şi l-au căutat printre rudele şi cunoscuţii lor.
но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми
luaţi-vă merinde pentru călătorie, însă cea mai bună hrană este teama de dumnezeu. temeţi-vă de mine!
Берите в путь с собой припасы, А благочестье - лучшее из них, И гнева Моего страшитесь, О вы, в ком разумение живет!
să învăţaţi pe copiii voştri în ele, şi să le vorbeşti despre ele cînd vei fi acasă, cînd vei merge în călătorie, cînd te vei culca şi cînd te vei scula.
и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в дометвоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь;
titan poker prezintă o serie de super satelite calificatife pentru acest evenimet, premiind câştigători cu 7.000$ incluzând toate cheltuielile de călătorie la turneul din bahamas.
titan poker проводит серию квалификационных Супер Сателлитов, наградой победителям в которых станет $7,000 для оплаты всех расходов для участия в турнире на Багамах.
dacă sunteţi în călătorie şi nu veţi afla nici un scrib, veţi amaneta ceva. dacă unul dintre voi amanetează altuia, cel care a primit lucrul amanetat va trebui să-l înapoieze.
А если вы будете в пути и не найдете писца (для записи долга, который дается на определенный срок), то (у получателя долга) берутся залоги (которые даются кредитору, как гарантия уплаты долга).
scoate-ţi lucrurile ca nişte lucruri de călătorie, ziua, supt ochii lor; dar pleacă seara, în faţa lor, cum pleacă cei ce se duc în robie.
и вещи твои вынеси, как вещи нужные при переселении, днем, перед глазами их, и самвыйди вечером перед глазами их, как выходят для переселения.
nu vă apropiaţi de rugăciune, atâta vreme cât sunteţi beţi — aşteptaţi să ştiţi ce spuneţi, ori întinaţi — dacă nu sunteţi în călătorie — aşteptaţi să vă spălaţi.
Не приближайтесь к молитве, когда вы пьяны [[Этот аят был ниспослан еще до того, как был ниспослан аят о полном запрещении опьяняющих средств.]], пока не будете понимать, что вы говорите, и (также) не (приближайтесь к молитве) оскверненными [будучи в состоянии большого осквернения] – кроме как будучи в пути [не имея воды или просто проходя через мечеть] – пока не омоетесь [пока не совершите обряда большого омовения].
călătoriţi prin ţinut vreme de patru luni şi să ştiţi că nu-i veţi slăbi puterea lui dumnezeu.
Посему странствуйте по земле в течение четырех месяцев и знайте, что вам (многобожникам) не сбежать от Аллаха и что Аллах опозорит неверующих. [[Аллах и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, позволили всем многобожникам и неверующим в течение четырех месяцев свободно передвигаться по земле, не опасаясь нападения со стороны мусульман.