Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
au fost remediate deficieneleimportante observatela anumiteliste prin relansarea, la nevoie, a concursurilor.
los déficitsimportantes observadosres-pectoaciertaslistasse hansolucionado relanzando si es precisolos concursos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dacă neregulile nu au fost remediate în termenul respectiv, biroul respinge cererea de transformare.
si no se subsanasen las deficiencias en dicho plazo, la oficina denegará la solicitud de transformación.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dacă neregulile nu sunt remediate în termenul acordat, biroul respinge contestaţia ca fiind inadmisibilă.
si no se subsanasen dichas irregularidades en el plazo prescrito, la oficina no admitirá la oposición.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dacă neregulile nu sunt remediate în termenul acordat de birou, acesta respinge cererea de înregistrare.
si éstas no se subsanasen en el plazo fijado por la oficina, ésta denegará la solicitud de inscripción.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dacă lipsurile menţionate nu sunt remediate în timpul dorit, oficiul ia decizia în lipsa remedierilor respective.
si las deficiencias observadas y comunicadas no fueran subsanadas dentro de plazo, la oficina dictará su resolución.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toate defectele cunoscute au fost remediate sau, dacă este cazul, reportate într-un mod controlat;
se han corregido todos los defectos conocidos o, cuando corresponda, se ha diferido dicha corrección de forma controlada;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(13) nu toate formele de daune aduse mediului pot fi remediate prin intermediul unui regim de răspundere.
(13) no es posible subsanar todas las formas de daño medioambiental mediante el mecanismo de la responsabilidad.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cu toate acestea, auditul a pus înlumină o serie de deficienţe, care ar trebui remediate pentru a proteja sustenabilitatea rezultatelor proiectelor.
no obstante,enlafiscalización salieron alaluz deficiencias que habría que subsanar para salva-guardarla sostenibilidad delos resultados delos proyectos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hotĂrÂrea din 17.6.2008 — cauza t-420/03 inadmisibilă numai dacă nu au fost remediate neregulile menționate înaintea expirării termenului de opoziție.
sentencia de 17.6.2008 — asunto t-420/03 anteriores en virtud de los cuales se presenta oposición, no admitirá la oposición, a no ser que se subsanen las irregularidades antes de la expiración del plazo de oposición.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
întrucât trebuie remediată această situație;
que es necesario poner remedio a esta situación;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: