Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
au plecat de la muntele hor pe drumul care duce spre marea roşie, ca să ocolească ţara edomului. poporul şi -a perdut răbdarea pe drum
เขาทั้งหลายออกเดินจากภูเขาโฮร์ตามทางที่ไปทะเลแดงเพื่อจะอ้อมแผ่นดินเอโดม ประชาชนท้อใจมากเพราะเหตุหนทา
am scos pe părinţii voştri din egipt, şi aţi ajuns la mare. egiptenii au urmărit pe părinţii voştri pînă la marea roşie, cu cară şi călăreţi.
แล้วเราก็นำบรรพบุรุษของเจ้าออกจากอียิปต์และเจ้าทั้งหลายมาถึงทะเล และชาวอียิปต์ได้ไล่ตามบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายด้วยรถรบและพลม้ามาถึงทะเลแด
el i -a scos din egipt, şi a făcut minuni şi semne în egipt, la marea roşie, şi în pustie, patruzeci de ani.
คนนี้แหละ เป็นผู้นำเขาทั้งหลายออกมา โดยที่ได้ทำการมหัศจรรย์และหมายสำคัญต่างๆในแผ่นดินอียิปต์ ที่ทะเลแดงและในถิ่นทุรกันดารสี่สิบป
moise a pornit pe israel dela marea roşie. au apucat înspre pustia Şur; şi, după trei zile de mers în pustie, n'au găsit apă.
ต่อมาโมเสสนำพวกอิสราเอลออกจากทะเลแดงไปยังถิ่นทุรกันดารชูร์ เดินไปในถิ่นทุรกันดารสามวัน ก็มิได้พบน้ำเล
amaleciţii şi canaaniţii locuiesc valea aceasta: deci mîne, întoarceţi-vă, şi plecaţi în pustie, pe calea care duce spre marea roşie.``
(พวกอามาเลขและพวกคานาอันอยู่ที่หว่างเขา) พรุ่งนี้เจ้าจงกลับไปในถิ่นทุรกันดารตามทางถึงทะเลแดง
,,cine este acesta, care vine din edom, din boţra, în haine roşii, în haine strălucitoare, şi calcă mîndru, în plinătatea puterii lui? -,eu sînt cel care am făgăduit mîntuirea, şi am putere să izbăvesc!`` -
นี่ใครหนอที่มาจากเมืองเอโดม สวมเสื้อผ้าย้อมสีจากเมืองโบสราห์ พระองค์ผู้ซึ่งโอ่อ่าในเครื่องทรงของพระองค์ เสด็จมาด้วยกำลังยิ่งใหญ่ของพระองค์ "นี่เราเองร้องประกาศในความชอบธรรมและมีอานุภาพที่จะช่วยให้รอด