Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- să nu se atribuie livrarea
- nem ítélnek oda szállítási szerződést,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
să fie cuprinzătoare și să nu se suprapună;
átfogóak és nincs köztük átfedés;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(a) să nu se retragă oferta;
a) az ajánlat visszavonásának tilalma;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu prin fapte, ca să nu se laude nimeni.
nem cselekedetekbõl, hogy senki ne kérkedjék.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
376/2008 să nu se aplice în cazul prezent.
cikkének (3) bekezdését ne kelljen alkalmazni a jelen esetre.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rădăcinile arborilor ajută pământul să nu se surpe!
eddig a fák gyökerei segítettek megtartani a földet, hogy ne omoljon be.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(b) acestea să nu se poată recolta separat.
b) elkülönült betakarításuk nem lehetséges.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- să nu se pună în consum şi să nu se comercializeze. şi
- nem léptek kereskedelmi forgalomba vagy nem kerültek fogyasztási célból forgalomba bocsátásra,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trebuie, prin urmare, să nu se mai reînnoiască aceste ajutoare.
ezért ezt a támogatást nem kell megújítani.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se poate decide să nu se dea curs licitației pentru achiziții publice.
a pályázati felhívás tekintetében dönthetnek úgy, hogy nem hirdetnek nyertest.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(b) să nu se provoace un nivel considerabil de poluare;
b) jelentős mértékű környezetszennyezést nem okoznak;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(iii) constituie sectoare în care ar trebui să nu se fumeze;
iii. olyan területeket képezzenek, ahol tilos a dohányzás;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ar trebui să nu se aducă atingere restricțiilor sau interdicțiilor existente privind anumite bioproteine.
az egyes bioproteinek esetében jelenleg fennálló korlátozásokat vagy tilalmakat ez nem érintheti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
În consecință, s-a decis ca taxa compensatorie definitivă să nu se perceapă retroactiv.
következésképpen a bizottság úgy döntött, hogy visszamenőleges hatállyal nem vet ki végleges kiegyenlítő vámot.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
similar altor vaccinuri, este posibil să nu se obţină un răspuns imun adecvat la aceste persoane.
más vakcinákhoz hasonlóan előfordulhat, hogy ezen egyénekben nem alakul ki megfelelő immunválasz.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
(3) sccnfp recomandă să nu se utilizeze în mod deliberat metileugenolul ca ingredient cosmetic.
(3) az sccnfp azt ajánlja, hogy metil-eugenolt szándékosan ne használjanak kozmetikai alkotóelemként.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evaluarea prevăzută la alineatul (1) trebuie să nu se prezinte sub forma unei proceduri administrative.
nem szükséges, hogy az (1) bekezdésben említett felmérés közigazgatási eljárás formáját öltse.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
să nu mai dea valurile peste mine, să nu mă înghită adîncul, şi să nu se închidă groapa peste mine!
ments ki engem az iszapból, hogy el ne sülyedjek; hadd szabaduljak meg gyûlölõimtõl és a feneketlen vizekbõl;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pe orice tîrîtoare care se tîrăşte pe pămînt, s'o priviţi ca necurată; să nu se mănînce.
mindaz is, a mi csúszik-mászik a földön, útálatos legyen, meg ne egyétek.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dacă nu se iau măsuri, industria uniunii riscă să nu mai fie prezentă pe termen lung.
az intézkedések meghozatalának elmulasztása az uniós gazdasági ágazat hosszú távú jelenlétét sodorná veszélybe.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: