Sie suchten nach: învăţătura (Rumänisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Wolof

Info

Rumänisch

ei erau uimiţi de învăţătura lui, pentrucă vorbea cu putere.

Wolof

mu jàngal leen ca bésu noflaay ba, ñu waaru ca njàngaleem, ndaxte dafa wax ak sañ-sañ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

noroadele, cari ascultau, au rămas uimite de învăţătura lui isus.

Wolof

bi nga xamee ne mbooloo ma dégg nañu loolu, ñu waaru ndax li mu jàngale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

marele preot a întrebat pe isus despre ucenicii lui şi despre învăţătura lui.

Wolof

saraxalekat bu mag ba daldi laaj yeesu ci lu jëm ci taalibeem yi ak ci njàngaleem mi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

după ce a sfîrşit isus cuvîntările acestea, noroadele au rămas uimite de învăţătura lui;

Wolof

bi yeesu waxee loolu ba noppi, mbooloo ma daldi waaru ca njàngaleem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ei stăruiau în învăţătura apostolilor, în legătura frăţească, în frîngerea pînii, şi în rugăciuni.

Wolof

Ñoom nag ñuy wéy ci njàngalem ndaw yi ak cig bokk, ci damm mburu ak ñaan ci yàlla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

pînă voi veni, ia seama bine la citire, la îndemnare, şi la învăţătura pe care o dai altora.

Wolof

li feek may dikk, saxal ci jàng di biral mbind mi ci mbooloo mi, di leen dénk ak a jàngal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

atunci au înţeles ei că nu le zisese să se păzească de aluatul pînii, ci de învăţătura fariseilor şi a saducheilor.

Wolof

noonu ñu xam ne, yeesu waxul woon lawiiru mburu, waaye ñu moytu njàngalem farisen ya ak sadusen ya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

atunci dregătorul, cînd a văzut ce se întîmplase, a crezut, şi a rămas uimit de învăţătura domnului.

Wolof

ba boroom réew ma gisee li xew nag, mu daldi gëm, di yéemu ci yoonu boroom bi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dacă învaţă cineva pe oameni învăţătură deosebită, şi nu se ţine de cuvintele sănătoase ale domnului nostru isus hristos şi de învăţătura care duce la evlavie,

Wolof

waaye su fi amee kuy jàngale leneen, ba jàppul ci kàddu yu wér yu yeesu kirist boroom bi, te fonkul waaraate buy jur ragal yàlla,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

toţi cei ce sînt supt jugul robiei, să socotească pe stăpînii lor vrednici de toată cinstea, ca numele lui dumnezeu şi învăţătura să nu fie vorbite de rău.

Wolof

Ñi nekk ci buumu njaam nag, nañu weg seeni sang wegeel gu mat sëkk; noonu kenn du am lu muy werante ci turu yàlla mbaa ci sunu njàngale.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

să se ţină de cuvîntul adevărat, care este potrivit cu învăţătura, pentruca să fie în stare să sfătuiască în învăţătura sănătoasă, şi să înfrunte pe protivnici.

Wolof

war na jàpp ci xebaar bu dëggu, bi lal sunu yoon, ba man a dénkaane ci njàngale mu wér mi, tey yey ñi weddi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

aceste lucruri li s'au întîmplat ca să ne slujească drept pilde, şi au fost scrise pentru învăţătura noastră, peste cari au venit sfîrşiturile veacurilor.

Wolof

mbir yooyu leen daloon misaal la ci nun, te bind nañu ko ngir artu nu, nun ñiy dund ci jamono jii lépp mat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

oricine o ia înainte, şi nu rămîne în învăţătura lui hristos, n'are pe dumnezeu. cine rămîne în învăţătura aceasta, are pe tatăl şi pe fiul.

Wolof

képp ku saxul ci dénkaaney krist, xanaa di ko weesu, bokkul ci yàlla; ku sax ci dénkaane yi, bokk nga ak baay bi ak doom ji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

apoi a început să -i înveţe multe lucruri în pilde; şi, în învăţătura pe care le -o dădea, le spunea:

Wolof

noonu yeesu daldi leen jàngal lu bare ciy léeb. ci njàngaleem nag mu ne leen:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

În prooroci este scris: ,toţi vor fi învăţaţi de dumnezeu.` aşa că oricine a ascultat pe tatăl, şi a primit învăţătura lui, vine la mine.

Wolof

yonent yi bind nañu kàddu gii: “yàlla dina leen jàngal ñoom ñépp.” kon nag ku déglu te nangu waxi baay bi, dina ñëw ci man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dar am ceva împotriva ta. tu ai acolo nişte oameni cari ţin de învăţătura lui balaam, care a învăţat pe balac să pună o piatră de poticnire înaintea copiilor lui israel, ca să mănînce din lucrurile jertfite idolilor, şi să se dedea la curvie.

Wolof

waaye am na lu ma naqari ci yaw, moo di uuf nga foofu gaa yuy sàmm njàngalem balaam, moom mi jàngaloon balag, mu sóob bànni israyil ci bàkkaar, xiir leen ci lekk ñam wu ñu tuuroo xërëm yi, xiir leen ci njaaloo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

,,nu v'am poruncit noi cu tot dinadinsul să nu învăţaţi pe norod în numele acesta? Şi voi iată că aţi umplut ierusalimul cu învăţătura voastră, şi căutaţi să aruncaţi asupra noastră sîngele acelui om.``

Wolof

ne: «ndax terewunu leen ci lu wér, ngeen waare ci tur woowu, te fi mu ne dajal ngeen yerusalem ak seeni waare, rax-ca-dolli yéena ngi nuy fexee taqal deretu nit kooku.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,397,066 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK