Sie suchten nach: trîmbiţa (Rumänisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Wolof

Info

Rumänisch

Şi dacă trîmbiţa dă un sunet încurcat, cine se va pregăti de luptă?

Wolof

rax-ca-dolli su liit gi jibul bu leer, kuy man a waajal xare ba?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ci că în zilele în cari îngerul al şaptelea va suna din trîmbiţa lui, se va sfîrşi taina lui dumnezeu, după vestea bună vestită de el robilor săi proorocilor.

Wolof

waaye jamono ju juróom-ñaareelu malaaka ma wolee ci liitam, ndogalu yàlla dina mat, ni mu ko waxe woon ay jaamam, yonent yi.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

şi zicînd îngerului al şaselea, care avea trîmbiţa: ,,desleagă pe cei patru îngeri, cari sînt legaţi la rîul cel mare eufrat!``

Wolof

mu ne juróom-benneelu malaaka, ma yoroon liit: «yiwil ñeenti malaaka, ya yeewe ca efraat, dex gu mag ga.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căci însuş domnul, cu un strigăt, cu glasul unui arhanghel şi cu trîmbiţa lui dumnezeu, se va pogorî din cer, şi întîi vor învia cei morţi în hristos.

Wolof

ndaxte ndigal lu jamp dina jib, baatu kilifa ci malaaka yi dégtu, liitu yàlla jolli, te boroom bi moom ci boppam dina wàcce ca asamaan. booba ñi gëm kirist te dee dinañu jëkk a dekki;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

într'o clipă, într'o clipeală din ochi, la cea din urmă trîmbiţă. trîmbiţa va suna, morţii vor învia nesupuşi putrezirii, şi noi vom fi schimbaţi.

Wolof

ci saa su gàtt, ci xef-ak-xippi, bu liit gu mujj gi jibee. ndax liit gi dina jib, néew yi dekki, di dund abadan, te nun dinanu soppiku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

al doilea înger a sunat din trîmbiţă. Şi ceva ca un munte mare de foc aprins a fost aruncat în mare; şi a treia parte din mare s'a făcut sînge;

Wolof

Ñaareelu malaaka ma wol liitam. noonu ñu sànni lu mel ni tundu safara wu réy, mu daanu ci géej gi, benn ci ñetti xaaju géej gi soppiku deret,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,250,039 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK