Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,
jephthé envoya de nouveau des messagers au roi des fils d`ammon,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И дал Иеффай обет Господу и сказал: если Ты предашь Аммонитян в руки мои,
jephthé fit un voeu à l`Éternel, et dit: si tu livres entre mes mains les fils d`ammon,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Иеффай Галаадитянин был человек храбрый. Он был сын блудницы; отГалаада родился Иеффай.
jephthé, le galaadite, était un vaillant héros. il était fils d`une femme prostituée; et c`est galaad qui avait engendré jephthé.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских.
jephthé fut juge en israël pendant six ans; puis jephthé, le galaadite, mourut, et fut enterré dans l`une des villes de galaad.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
сказать ему: так говорит Иеффай: Израиль не взял земли Моавитской и земли Аммонитской;
pour lui dire: ainsi parle jephthé: israël ne s`est point emparé du pays de moab, ni du pays des fils d`ammon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И убежал Иеффай от братьев своих и жил в земле Тов; и собрались к Иеффаю праздные люди и выходили с ним.
et jephthé s`enfuit loin de ses frères, et il habita dans le pays de tob. des gens de rien se rassemblèrent auprès de jephthé, et ils faisaient avec lui des excursions.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И послал Иеффай послов к царю Аммонитскому сказать: что тебе до меня, что ты пришел ко мне воевать на земле моей?
jephthé envoya des messagers au roi des fils d`ammon, pour lui dire: qu`y a-t-il entre moi et toi, que tu viennes contre moi pour faire la guerre à mon pays?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И пошел Иеффай со старейшинами Галаадскими, и народ поставил егонад собою начальником и вождем, и Иеффай произнес все слова свои пред лицем Господа в Массифе.
et jephthé partit avec les anciens de galaad. le peuple le mit à sa tête et l`établit comme chef, et jephthé répéta devant l`Éternel, à mitspa, toutes les paroles qu`il avait prononcées.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Иеффай сказал им: я и народ мой имели с Аммонитянами сильную ссору; я звал вас, но вы не спасли меня от руки их;
jephthé leur répondit: nous avons eu de grandes contestations, moi et mon peuple, avec les fils d`ammon; et quand je vous ai appelés, vous ne m`avez pas délivré de leurs mains.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Иеффай сказал старейшинам Галаадским: не вы ли возненавидели меня и выгнали из дома отца моего? зачем же пришли ко мне ныне, когда вы в беде?
jephthé répondit aux anciens de galaad: n`avez-vous pas eu de la haine pour moi, et ne m`avez-vous pas chassé de la maison de mon père? pourquoi venez-vous à moi maintenant que vous êtes dans la détresse?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И собрал Иеффай всех жителей Галаадских и сразился с Ефремлянами, ипобили жители Галаадские Ефремлян, говоря: вы беглецы Ефремовы, Галаад же среди Ефрема и среди Манассии.
jephthé rassembla tous les hommes de galaad, et livra bataille à Éphraïm. les hommes de galaad battirent Éphraïm, parce que les Éphraïmites disaient: vous êtes des fugitifs d`Éphraïm! galaad est au milieu d`Éphraïm, au milieu de manassé!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И пришел Иеффай в Массифу в дом свой, и вот, дочь его выходитнавстречу ему с тимпанами и ликами: она была у него только одна, и не было у него еще ни сына, ни дочери.
jephthé retourna dans sa maison à mitspa. et voici, sa fille sortit au-devant de lui avec des tambourins et des danses. c`était son unique enfant; il n`avait point de fils et point d`autre fille.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И был на Иеффае Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую, и из Массифы Галаадской пошел к Аммонитянам.
l`esprit de l`Éternel fut sur jephthé. il traversa galaad et manassé; il passa à mitspé de galaad; et de mitspé de galaad, il marcha contre les fils d`ammon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: