Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Объекты, функционировавшие до вступления в силу ДЗПРМ
installations existant avant l'entrée en vigueur du traité
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5. Как можно было бы проверять объекты, функционировавшие до вступления в силу ДЗПРМ?
5. comment les installations qui existaient avant l'entrée en vigueur du traité sur les matières fissiles pourraient-elles être vérifiées?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В порядке дополнения мер в рамках политики всеобщего образования функционировавшие ранее специальные школы преобразуются в центры специального образования.
pour compléter la politique d'enseignement inclusif, ce qui était autrefois des écoles spéciales se sont maintenant transformées en centre pour les besoins spéciaux.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Кабинеты для консультирования женщин, функционировавшие в полицейских участках, были преобразованы в Консультационно-следственный центр для жертв принудительной проституции.
on a réorganisé les espaces de conseils aménagés pour les femmes, au sein des commissariats, qui sont devenus les centres de conseils et d'enquête à l'intention des victimes de la prostitution forcée.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
951. 170 образовательных центров для девушек, проживающих в сельской местности, функционировавшие ранее в рамках Программы сельского развития, были переподчинены НСТЖ.
951. les 170 centres de la jeune fille rurale qui relevaient jusque-là du programme de développement rural, ont été transférés à l'unft.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) До учреждения Национальной комиссии и региональных комиссий Северного и Южного Судана по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции были сформированы специальные временные комитеты, функционировавшие до начала переходного периода;
a) avant la création des commissions de désarmement, démobilisation et réintégration (ddr) au niveau national, dans le nord et dans le sud, des comités ad hoc avaient été constitués et fonctionnaient depuis la période de transition;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Кроме того, объекты по производству (гражданские или военные), функционировавшие до вступления в силу ДЗПРМ, которые были остановлены или выведены из эксплуатации, будут опечатаны.
en outre, les installations de production (civiles ou militaires) existant avant l'entrée en vigueur du traité qui ont été fermées ou déclassées seront scellées.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
. В период с мая по июнь 1995 года в этой провинции были закрыты около 80 из примерно 100 ранее функционировавших молельных домов.
sur la centaine de maisons de culte existantes, environ 80 ont été fermées dans cette province entre les mois de mai et juin 1995.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: