Sie suchten nach: чужого (Russisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Hebräisch

Info

Russisch

так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога.

Hebräisch

יהוה בדד ינחנו ואין עמו אל נכר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.

Hebräisch

פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.

Hebräisch

ואחרי זר לא תלכנה כי אם ינוסו מפניו כי את קול הזרים לא ידעו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.

Hebräisch

כן ארחות כל בצע בצע את נפש בעליו יקח׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.

Hebräisch

לקח בגדו כי ערב זר ובעד נכרים חבלהו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.

Hebräisch

קח בגדו כי ערב זר ובעד נכריה חבלהו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он, или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.

Hebräisch

מי אתה כי תדין את עבד האחר הן לאדניו הוא יקום או יפל אבל יוקם כי יכל האלהים להקימו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Вероломно поступает Иуда, и мерзость совершается в Израиле и в Иерусалиме; ибо унизил Иуда святыню Господню, которую любил, и женился на дочери чужого бога.

Hebräisch

בגדה יהודה ותועבה נעשתה בישראל ובירושלם כי חלל יהודה קדש יהוה אשר אהב ובעל בת אל נכר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Как правило, чтобы привыкнуть к чужой стране, надо прожить там пять лет.

Hebräisch

באופן גורף, כדי להתרגל לארץ חדשה, יש לגור שם במשך חמש שנים.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,947,489,319 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK