Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Она пыталась следовать диете чтобы потерять пять килограмм.
ze probeerde op dieet te gaan om vijf kilogram te verliezen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Этот приемник настолько мал, что его практически невозможно разбить или потерять.
de ontvanger is zo klein dat u zich geen zorgen hoeft te maken dat hij afbreekt of zoekraakt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-03
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:
Вы действительно хотите сохранить не изменённый файл? Вы можете потерять изменения, внесённые в файл другой программой.
wilt u dit niet-bewerkte bestand opslaan? hierdoor overschrijft u de gewijzigde gegevens in het bestand op de schijf.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Он настолько мал, что можно оставить его в usb-порте при перемещении, не беспокоясь о том, что приемник можно сломать или потерять.
zo klein zelfs, dat hij aangesloten kan blijven op uw usb-poort wanneer u onderweg bent, zonder dat u zich zorgen hoeft te maken dat hij afbreekt of zoekraakt.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-22
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:
Но есть мечеть, что с первых дней Была основана на праведной боязни (Господню милость потерять); Она достойнее того, Чтоб в ней ты становился на молитву.
er is een tempel, sedert den eersten dag van zijn bouw op godsvrucht gegrondvest.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Внимание: некоторые текстовые редакторы до сих пор при перетаскивании из них текста и вставке в другую программу любят вырезать (а не копировать) и вставлять. Поэтому вы можете потерять ваши исходные данные.
waarschuwing: sommige editors interpreteren slepen en neerzetten in een ander programma nog steeds als knippen (in plaats van kopiëren) en plakken. uw originele gegevens kunnen daardoor verloren gaan.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: