Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Будьте свободными!
lev fri.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Но будьте осмотрительны.
men var på er vakt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будьте верны обязательствам.
fullgör [era förpliktelser enligt] de avtal som ni har ingått!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
итак, не будьте сообщниками их.
haven alltså ingen del i sådant.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Бойтесь Бога и будьте с правдивыми.
frukta gud [i ert tal och i era handlingar] och håll samman med dem som älskar sanningen!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будьте подражателями мне, как я Христу.
varen i mina efterföljare, såsom jag är kristi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будьте внимательны, выполняя следующие указания
var mycket försiktig när du utför följande instruktioner
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Меряйте правильно и не будьте обманщиками;
ge fullt mått och tillskansa er inte vinst på andras bekostnad;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
fullgör [era förpliktelser enligt] de avtal som ni har ingått!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будьте терпеливы, ибо Аллах - с терпеливыми.
och håll stånd! gud är med de uthålliga.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будьте же смиренны и покорны перед Ним.]]
gud är med de uthålliga.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kde — будьте свободными! Версия платформы —% 1
kde - lev fri! plattform version% 1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будьте терпеливы, ибо Аллах - на стороне терпеливых.
och håll stånd! gud är med de uthålliga.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Повинуйтесь Богу, повинуйтесь сему посланнику Его, будьте осторожны.
lyd gud och lyd sändebudet och var på er vakt!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа.
och håll vad ni lovar; ni kommer att ställas till svars för [era] löften.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Будьте беспристрастны, в противном случае вы отступите от справедливости.
låt därför inte era känslor [för eller emot någon] påverka er; då är det fara att ni avviker [från rättens väg].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
А потому предусмотрительными будьте, - Ему известны все деянья ваши.
förvissa er därför [om rätta förhållandet]. gud är väl underrättad om vad ni gör.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Наполняйте меру полностью и не будьте в числе тех, кто недомеривает.
ge fullt mått och tillskansa er inte vinst på andras bekostnad;
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Аллах сказал: «Низвергнитесь и будьте врагами друг другу!
[gud] sade: "ned, alla, [härifrån]! fiender skall ni vara inbördes.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать.
frukta därför gud efter måttet av er förmåga; lyssna till och lyd [hans ord].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: