Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
В расположении СГИ в Джакарте его допрашивали на предмет выяснения его участия в движении сопротивления, избили и сорвали ноготь с пальца ноги.
en el cuartel general del sgi en yakarta fue interrogado sobre su participación en el movimiento de resistencia, fue objeto de palizas y se le arrancó una uña de un pie.
Так как выбранный дизайн содержит множество деталей — каждый ноготь отличен от другого — время преодолеть смятение есть.
como el diseño escogido es de mucho detalle, cada uña distinta, hay tiempo para vencer su resistencia.
По отношению к нему, согласно сообщению, применяли такие пытки, как удары молотком по коленному суставу, выкручивание пальцев рук гаечным ключом, вырывание ногтей на пальцах ног щипцами и введение тонкой иглы под ноготь большого пальца.
algunas de las torturas que supuestamente se infligieron fueron el golpearle las rodillas con un martillo, retorcerle los dedos de la mano con una llave inglesa, arrancarle las uñas de los dedos de los pies con alicates y meterle clips entre la uña y la carne del pulgar.
В течение примерно двухнедельного срока пребывания в заключении в Гемене автор ежедневно подвергался пыткам по четыре-пять раз: его подвешивали вверх ногами, истязали, вырвали клещами ноготь на указательном пальце правой руки, прижигали тело сигаретами, били металлическими трубами по коленям и лодыжкам, сломав ему в результате обе ноги, сломали два пальца ударами приклада.
durante su reclusión de unas dos semanas en gemena, el autor fue torturado cuatro o cinco veces al día (fue colgado por los pies y golpeado; le arrancaron la uña del índice derecho con una pinza; lo quemaron con cigarrillos; le fracturaron ambas piernas golpeándole las rodillas y los tobillos con un tubo metálico; además, tuvo fracturas en dos dedos causadas por culatazos).