Sie suchten nach: подозрительность (Russisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Spanisch

Info

Russisch

Невежество порождает подозрительность и страх.

Spanisch

la ignorancia alimenta la desconfianza y las fobias.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В некоторых регионах продолжает сохраняться подозрительность.

Spanisch

en varias regiones, la sospecha sigue cerca de la superficie.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Такое решение лишь порождает подозрительность и недоверие.

Spanisch

esa decisión sólo alimenta la sospecha y la desconfianza.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Попреки и подозрительность уступили место терпеливым переговорам.

Spanisch

las recriminaciones y la sospecha han cedido el sitio a negociaciones pacientes.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Ну а это не могло бы не усиливать подозрительность и недоверие.

Spanisch

con ello sólo se conseguiría aumentar las sospechas y la desconfianza.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

На смену доверию и духу сотрудничества пришли подозрительность и недоверие.

Spanisch

la sospecha y la desconfianza han reemplazado a la confianza y al espíritu de cooperación.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В мире распространяются страх, сомнения, неуверенность, недоверие и подозрительность.

Spanisch

los espectros del temor, la duda, la incertidumbre, la desconfianza, y la sospecha acechan al mundo.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Когда войны утратили смысл, на смену сражениям пришла подозрительность.

Spanisch

cuando la guerra fue fútil, la sospecha sucedió a la lucha.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Накопление обычных вооружений может лишь провоцировать взаимную подозрительность и ответные меры.

Spanisch

la acumulación de armas convencionales sólo puede engendrar la sospecha mutua y las correspondientes medidas de reacción.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Между вооруженными подразделениями сторон на местах попрежнему сохраняется напряженность и подозрительность.

Spanisch

continúa la tensión y la suspicacia entre las fuerzas armadas de las partes sobre el terreno.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Стали очевидными недопонимания и подозрительность в отношениях между различными вероисповеданиями и культурами.

Spanisch

los malentendidos y la desconfianza entre diversos credos y culturas se han acentuado.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Порождая недоверие и даже подозрительность, оно вместе с тем побуждает лиц не обращаться к правосудию.

Spanisch

aparte de generar desconfianza y hasta temor, empuja a las personas a no recurrir a la justicia.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Терроризм порождает навязчивую подозрительность, угрожает коллективной безопасности, подрывает нормальное функционирование общества.

Spanisch

el terrorismo genera paranoia, amenaza la seguridad colectiva y socava el funcionamiento normal de la sociedad.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Отсутствие достаточно крепких уз взаимного доверия и неспособность укрепить это доверие породили сомнения и подозрительность.

Spanisch

la falta de lazos suficientemente sólidos de confianza mutua llevó a la desconfianza en vez de a una confianza creciente.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Ее изъятие вызывает у нас чувство удовлетворения, ибо вместе с ней из наших переговоров исчезла досадная подозрительность.

Spanisch

es preciso congratularse por cuanto que hacía planear una sospecha incómoda sobre nuestras negociaciones.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Недоверие и подозрительность понемногу тают, по мере того как люди начинают говорить друг с другом и делиться накопленным опытом.

Spanisch

la desconfianza y la sospecha están desapareciendo lentamente a medida que el pueblo habla y comparte experiencias.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Безответственная диффамация религий создает взаимную подозрительность и напряженность и не сулит ничего хорошего для мира и гармонии на международном уровне.

Spanisch

la irresponsable difamación de las religiones origina recelos mutuos y tensiones, y no es un buen augurio para la paz y la armonía internacionales.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

В то время в международных отношениях царили, среди прочего, взаимное недоверие и подозрительность, а также стремление к господству.

Spanisch

por consiguiente, las relaciones internacionales se caracterizaron por la desconfianza y las sospechas mutuas y las ambiciones hegemónicas, entre otros males.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

28. Сохраняющаяся высокая этническая напряженность усугубляется наличием произвольной и недоступной судебной системы, которая вызывает противодействие и подозрительность со стороны общественности.

Spanisch

el persistente alto nivel de tirantez étnica se ha visto exacerbado por un sistema judicial arbitrario e inaccesible que ha provocado la resistencia y desconfianza de la población.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Нетерпимость, недоверие и подозрительность преобладают среди общин и народов. Что вызывает это и, что более важно, что мы можем сделать?

Spanisch

la intolerancia, la desconfianza y la sospecha predominan entre las comunidades y los pueblos. ¿cuál es la causa y, lo que es más importante, qué podemos hacer?

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,097,809,589 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK