Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vår industris tillstånd är stabilt, och vårt flaggskepp euron har verkligen hjälpt oss genom svårigheterna.
the state of our industry is robust, and our flagship, the euro, has indeed steered us through the straits.
vi är hur som helst beredda att skapa förutsättningar för galileo, ett flaggskepp för europeisk teknisk innovation.
anyway, we are prepared to create the preconditions for galileo, a flagship of european technological innovation.
ett exempel r sekretariatets flaggskepp ), ett program som startade 2013 och som utvecklats med std frn medlemslnderna.
for example, the ), the flagship programme of the secretariat launched in 2013 and developed with the support of the member countries, includes 12 projects under implementation in the mediterranean region.
och skall flaggskepp tillåtas att fortsätta att göra hela den gemensamma fiskeripolitiken, såsom den ursprungligen togs fram, till en meningslöshet ?
and are flag-ships to be allowed to continue making a nonsense of the whole of the cfp as it was originally developed?