Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu måste därför förbli trogen sin hitintills framgångsrika strategi.
the eu must therefore remain faithful to its hitherto successful strategy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eu föredrar sin vana trogen att blunda och vill fortsätta att för sin energi vara hänvisad till import av gas och olja.
in its inherent blindness, the european union wants to continue to rely on imports of gas and oil for energy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vi kom att lära känna och beundra honom som en man som var trogen sin kallelse och sitt arbete och som kämpade för fred.
we came to know and admire him as a man dedicated to his calling, his work and to peace.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
samarbete är nödvändigt, och det gäller verkligen även under denna kris, men man måste även kunna få vara trogen sin övertygelse.
cooperation is necessary, and that is certainly true in this crisis, too, but you also have to have the confidence to remain true to yourselves.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sin vana trogen, lägger linkohr fram ett väl avvägt och konstruktivt svar på rådets gemensamma ståndpunkt .
as he always does, mr linkohr has made a balanced and constructive reply to the council 's common position.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
allt som behövdes var rådets godkännande, men rådet satte sin vana trogen näsan i vädret och gjorde ingenting.
all that was needed was the council’s approval, but the council adopts its customary stance of nose in the air and absolute immobility.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vår föredragande , kollegan blokland, har sin vana trogen gjort ett noggrant och bra arbete för vilket har förtjänar vårt tack.
our rapporteur, mr blokland, has, as always, done a precise and excellent job, for which he deserves our thanks.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
hon har varit ytterst känslig för de olika synpunkter som har kommit till uttryck och sin vana trogen har hon med stor stridslystnad försvarat konsumenternas och användarnas intressen.
as usual, she has done an excellent job. she has been extremely sensitive to the different points of view expressed and, true to her nature, she has defended the interests of the consumers and users with pugnacity.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
och nato bryr sig inte om kurdernas situation i turkiet eller kabylernas situation i algeriet, där fnl fortsätter med sin vana att systematiskt skära halsen av kvinnor och barn.
and nato cares little about the situation of the kurds in turkey or the kabyles in algeria, where the habitual slaughter of women and children by the national liberation front is continuing.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
likväl kan kommissionen, trogen sin natur och sina vanor, inte låta bli att ta tillfället i akt för att överösa sina medlemsstater och deras medborgare med nya direktiv och små petiga bestämmelser, ofta inte anpassade till lokala verkligheter .
yet the commission, ever faithful to its nature and its habits, cannot stop taking every opportunity to overwhelm the states and their citizens with new directives and pernickety little rules, which often bear little relation to real local conditions.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
– herr talman! europeiska rådet är väldigt förtjust i att förklara att lissabonstrategin är dess främsta prioritet och sin vana trogen har det gjort det igen.
mr president, the european council is very fond of declaring that the lisbon strategy is its main priority, and true to form, it has done so again.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
rättigheten att använda sitt modersmål och att bevara sin traditionella kultur och sina vanor är utan tvekan två av de rättigheter som måste skyddas.
the right to use one's native language and the right to preserve one's traditional culture and customs are undoubtedly two of the rights that must be protected.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
– herr talman! europeiska rådet är väldigt förtjust i att förklara att lissabonstrategin är dess främsta prioritet och sin vana trogen har det gjort det igen.
mr president, the european council is very fond of declaring that the lisbon strategy is its main priority, and true to form, it has done so again.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
europaparlamentet, troget sina ideal, fördömer kraftigt inte bara detta förhatliga attentat mot samlevnaden utan också försöket att driva igenom minoritetens vilja på bekostnad av den demokratiskt valda majoritetens vilja .
consistent with its evolution and the line it has always taken in the past, the european parliament most emphatically condemns not only this odious attack on fellowship but also the attempt made to impose the will of a minority on the democratically elected majority.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.