Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
våra förhoppningar för framtiden måste överträffa gårdagens prestationer.
il appelle la communauté internationale à contribuer, elle aussi, à cet effort dans le cadre d'un partage équitable des charges.
klimatförändringarna – lägesrapport visar att eu kommer att uppnå eller överträffa utsläppsmålen i kyotoprotokollet
changement climatique: le rapport sur les progrès accomplis montre que l'union européenne est sur la bonne voie pour atteindre voire dépasser les objectifs de réduction des émissions fixés au titre du protocole de kyoto
eu är inte bara på god väg att nå 2020-målet, utan förväntas också överträffa det.
ainsi, non seulement l’ue est en bonne voie pour atteindre l’objectif fixé pour 2020, mais elle est également en passe de faire mieux.
Älsken varandra av hjärtat i broderlig kärlek; söken överträffa varandra i inbördes hedersbevisning.
par amour fraternel, soyez pleins d`affection les uns pour les autres; par honneur, usez de prévenances réciproques.
det är talande att medlemsstaterna ibland tycker det är svårt att överträffa effektiviteten hos tull 2000-programmet.
il est significatif que les États membres trouvent parfois qu' il est difficile d' améliorer l' efficacité du programme douane 2000.
därför kan ett stort statligt stöd, såsom i ärendet crédit lyonnais i frankrike, överträffa alla andra stöd.
ainsi, une seule aide d'État d'un montant élevé, comme celle accordée au crédit lyonnais en france, peut avoir plus de poids que tous les autres cas réunis.
låt os inte glömma att vi måste överträffa jalta och även miinchenöverenskommelsen och molotov-ribbentroppak-ten!
débats du parlement européen mondiale, décrire comme le stalingrad de la troisième guerre mondiale, car à dater du massacre de budapest, les affaires de l'union soviétique n'ont cessé d'empirer.
har egenskaper eller kan utföra funktioner som överträffar specifikationerna i kategori 5, del 2 ("informationssäkerhet").
présentant des caractéristiques ou effectuant des fonctions supérieures aux limites définies dans la catégorie 5, partie 2 (sécurité de l'information).