Sie suchten nach: behag (Schwedisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

behag

Französisch

sein

Letzte Aktualisierung: 2013-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

i brännoffer och syndoffer fann du icke behag.

Französisch

tu n`as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

ja, fader; så har ju varit ditt behag.

Französisch

oui, père, je te loue de ce que tu l`as voulu ainsi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

led mig på dina buds stig, ty till den har jag behag.

Französisch

conduis-moi dans le sentier de tes commandements! car je l`aime.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

i år känns det som om nyhetens behag har försvunnit.

Französisch

cette année, on sent que la nouveauté est ailleurs.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

den bilburne turisten har flexibilitet och frihet att ta raster efter behag.

Französisch

le touriste qui se déplace en voiture dispose de la souplesse nécessaire et de la liberté de s'arrêter quand il le souhaite.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

genom herren bliva en mans steg fasta, när han har behag till hans väg.

Französisch

l`Éternel affermit les pas de l`homme, et il prend plaisir à sa voie;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

herrens behag står till dem som frukta honom, till dem som hoppas på hans nåd.

Französisch

l`Éternel aime ceux qui le craignent, ceux qui espèrent en sa bonté.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

ty din ondska lägger dig orden i munnen, och ditt behag står till illfundigt tal.

Französisch

ton iniquité dirige ta bouche, et tu prends le langage des hommes rusés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

och låt dem inte gå med svajande gång för att dra uppmärksamheten till sina dolda behag. troende!

Französisch

et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

var och en av oss må leva sin nästa till behag, honom till fromma och honom till uppbyggelse.

Französisch

que chacun de nous complaise au prochain pour ce qui est bien en vue de l`édification.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

sågo guds söner att människornas döttrar voro fagra, och de togo till hustrur dem som de funno mest behag i.

Französisch

les fils de dieu virent que les filles des hommes étaient belles, et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu`ils choisirent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

»Ära vare gud i höjden, och frid på jorden, bland människor till vilka han har behag!»

Französisch

gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

för att de skola bliva dömda, alla dessa som icke hava satt tro till sanningen, utan funnit behag i orättfärdigheten.

Französisch

afin que tous ceux qui n`ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l`injustice, soient condamnés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

som kan bli min arvinge och arvinge till jakobs hus; och gör honom sådan att du finner behag i honom!"

Französisch

qui hérite de moi et hérite de la famille de jacob. et fais qu'il te soit agréable, ô mon seigneur».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

och en röst kom från himmelen: »du är min älskade son; i dig har jag funnit behag.»

Französisch

et une voix fit entendre des cieux ces paroles: tu es mon fils bien-aimé, en toi j`ai mis toute mon affection.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

och från himmelen kom en röst, som sade: »denne är min älskade son, i vilken jag har funnit behag.»

Französisch

et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: celui-ci est mon fils bien-aimé, en qui j`ai mis toute mon affection.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

här talar man inte om pris utan kvalitet – i dess olika former: nyhetens behag, tillförlitlighet, föreställningar, design, erfarenhet, hållbarhet ...

Französisch

on ne parle pas ici de coût, mais de qualité -- déclinée sous diverses formes: nouveauté, fiabilité, image, design, expérience, durabilité...

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

när vi är klara med invandrarna, sätter vi igång med zigenarna, de medborgare vars utseende inte behagar oss.

Französisch

après les immigrants viendra le tour des gitans et ensuite, celui des citoyens dont l'apparence nous déplaît.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,907,540 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK