Sie suchten nach: genomströmningsförhållande (Schwedisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

genomströmningsförhållande

Französisch

taux de dilution

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

e) flygplan med motorer med ett genomströmningsförhållande på 2 eller däröver.

Französisch

et e) d'avions équipés de moteurs ayant un taux de dilution égal ou supérieur à 2.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

miljövänliga än motorer med högre genomströmningsförhållande eller motorer av en helt ny modell.

Französisch

en outre, il ressort de l'ensemble du règlement que le législateur communautaire partait du principe que des moteurs neufs, dont le taux de dilution est inférieur à 3, présentent des caractéristiques environnementales moins satisfaisantes que les moteurs dont le taux de dilution est plus élevé ou que les moteurs d'avions de conception entièrement nouvelle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

motorer med ett högre genomströmningsförhållande annorlunda än flygplan som utrustats med motorer som har ett lägre genomströmningsförhållande.

Französisch

réduction du bruit qu'une remotorisation avec un moteur dont le taux de dilution est égal ou supérieur à 3, ainsi que cela ressort du cinquième considérant du règlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

när beslutet fattades att inkludera flygplan vars motorer ersatts med motorer med ett genomströmningsförhållande som var lägre än tre, var det för sent för omega att ändra åtgärdsprogrammet.

Französisch

c'est pour atteindre ce triple objectif que le règlement entend introduire des exigences plus strictes que celles du chapitre 3.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

det kunde nämligen med fog anses att båda dessa tekniker är mindre effektiva än nya motorer med ett genomströmningsförhållande på tre eller mer, vilket framgår av femte skälet i förordningen.

Französisch

en effet, d'une part, il a pu raisonnablement estimer que ces techniques sont toutes deux moins efficaces en matière de

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

rådet kan mot bakgrund av dessa omständigheter inte anses ha gjort en uppenbart oriktig bedömning när det ansågs nödvändigt att endast tillåta att flygplan utrustades med nya motorer med ett genomströmningsförhållande på tre eller mer.

Französisch

omega n'a du reste pas démontré que le critère relatif au taux de dilution serait inadéquat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

dessutom förbjuds i direktivet användningen av kapitel-2-flygplan som är äldre än 25 år och utrustade med en motortyp med ett genomströmningsförhållande som är mindre än två.

Französisch

la commission des transports n'y voit pas d'objection pour autant qu'il s'agisse de véritables pays en voie de développement tels que le liban et le swaziland, mais il lui semble difficile d'appliquer cette mesure à l'arabie saoudite.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

den samlade andelen av luftströmmen som bidrog med utspädningsluft översteg inte hälften av den totalt använda luften i de första turbofläktmotorerna (genomströmningsförhållande på ett eller därunder).

Französisch

grâce à de nouveaux progrès techniques, le taux de dilution a pu être accru au fil des années, ce qui aurait permis de réduire sensiblement le bruit et la consommation de carburant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

medlemsstaterna skall säkerställa att civila jetmotordrivna underljudsflygplan, vilkas motorer har ett genomströmningsförhållande som är mindre än två, från och med den 1 april 1995 inte tillåts trafikera flygplatser inom deras territorium, såvida de inte beviljats miljövärdighetsbevis avseende buller enligt antingen

Französisch

les États membres veillent à ce que, à partir du 1er avril 1995, les avions à réaction subsoniques civils équipés de moteurs dont le taux de dilution est inférieur à 2 ne puissent être exploités sur les aéroports situés sur leur territoire que s'ils sont pourvus d'un certificat acoustique répondant:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

personalmål modifierats och omcertifierats som bevis på att de uppfyller normerna i volym i, del ii, kapitel 3 i bilaga 16 till konventionen om internationell civil luftfart, tredje utgåvan, i den del den hindrar att civila jetmotordrivna undcrljudsflygplan vars motorer fullständigt har bytts ut mot motorer med ett genomströmningsförhållande som är mindre än tre införs i ett register

Französisch

préjudicielle - tribunale civile e penale di brescia - interprétation des art. 10 et 12 de la directive 69/335/cee du conseil, du 17 juillet 1969, concernant les impôts indirects frappant les rassemblements de capitaux - taxe annuelle pour l'inscription des actes sociaux autres que l'acte constitutif - fixation d'une somme forfaitaire

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

"Är artikel 2.2 i rådets förordning (eg) nr 925/1999 ogiltig i den mån som den definierar 'omcertifierade civila jetmotordrivna underljudsflygplan' så, att flygplan som har utrustats med nya motorer 'med ett genomströmningsförhållande på tre eller mer' inte omfattas av de förbudsbestämmelser som föreskrivs i förordningen, medan flygplan som har utrustats med helt nya motorer med ett genomströmningsförhållande som är mindre än tre förbjuds, särskilt med beaktande av

Französisch

«l'article 2, point 2, du règlement (ce) n° 925/1999 du conseil est-il invalide en ce qu'il définit 'l'avion à réaction subsonique civil dont le certificat a été renouvelé' de telle sorte que les avions dont le moteur a été remplacé 'par des moteurs ayant un taux de dilution égal ou supérieur à 3' ne sont pas soumis aux interdictions imposées par le règlement, mais que les avions entièrement remotorisés avec des moteurs ayant un taux de dilution inférieur à 3 sont soumis aux interdictions, notamment en considération:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,015,779 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK