Sie suchten nach: nationalräkenskapstermer (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

nationalräkenskapstermer

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

det är även nödvändigt att undersöka avvikelsen mellan de rapporterade underskotten i nationalräkenskapstermer och skuldemissioner i kassaflödestermer i vissa länder.

Französisch

il est également nécessaire d'examiner l'écart entre les déficits enregistrés sur la base des engagements et les émissions de dette publique en termes nominaux dans certains États membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

enligt denna politik bör statens finanser, uttryckta i nationalräkenskapstermer, återigen kunna fås i balans i slutet av valperioden 2007.

Französisch

la mise en œuvre de cette politique est censée permettre le retour à l’équilibre du solde de l’administration centrale, en termes de comptes nationaux, à la fin de la période électorale en 2007.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

-regeringens viktigaste finanspolitiska mål är att hålla statens och kommunernas finanser nära balans. tack vare det stabila överskottet i socialförsäkringsfonderna väntas de offentliga finanserna visa ett årligt överskott på 2% av bnp. enligt denna politik bör statens finanser, uttryckta i nationalräkenskapstermer, återigen kunna fås i balans i slutet av valperioden 2007. regeringen godkände i maj 2003 årliga utgiftstak för perioden 2004–2007 för att främja uppnåendet av detta mål. dessa utgiftstak innebär att statens totala utgifter tillåts öka med knappt 1% per år i genomsnitt i reala termer under den perioden. eftersom det mesta av utgiftsökningen har tidigarelagts till 2004 finns det mindre manöverutrymme inom utgiftstaken under den senare hälften av valperioden. jämfört med den föregående uppdateringen är prognoserna för överskottet i de offentliga finanserna från 2004 till 2007 praktiskt taget oförändrade.

Französisch

-le principal objectif de la politique budgétaire du gouvernement est de préserver l’équilibre des finances de l’administration centrale et des collectivités locales. en raison des excédents régulièrement dégagés par les fonds de sécurité sociale, le solde des administrations publiques devrait afficher un excédent annuel proche de 2% du pib. la mise en œuvre de cette politique est censée permettre le retour à l’équilibre du solde de l’administration centrale, en termes de comptes nationaux, à la fin de la période électorale en 2007. pour pouvoir atteindre son objectif, le gouvernement a approuvé en mai 2003 des plafonds annuels de dépense pour la période 2004-2007. en application de ces plafonds, la dépense totale de l’administration centrale peut augmenter en moyenne de près d’1% par an en termes réels sur cette période. l’essentiel des dépenses ayant été massé en 2004, les marges de manœuvre dans le cadre des plafonds sont plus restreintes vers la fin de la période électorale. par rapport à l’actualisation précédente, les projections relatives à l’excédent du solde des administrations publiques entre 2004 et 2007 restent quasiment inchangées.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,780,550 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK