Sie suchten nach: riktlinjedokumentet (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

riktlinjedokumentet

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

riktlinjedokumentet om definitionen av förpackningar har lagts med, såsom föreslagits.

Französisch

le document d'orientation sur la définition de la notion d'emballage a été inclus, comme cela avait été proposé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

- revidera riktlinjedokumentet om säkerhetsbedömning av hur rester av antimikrobiella läkemedel i

Französisch

- -

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

Översyn av riktlinjedokumentet om radioaktiva läkemedel (med den gemensamma arbetsgruppen för kvalitetsfrågor)

Französisch

révision de la note explicative sur les produits radiopharmaceutiques (avec le groupe de travail mixte sur la qualité)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

i riktlinjedokumentet skall det även i förekommande fall anges för vilka tester principerna om god laboratoriesed bör tillämpas.

Französisch

le document d'orientation précisera également, le cas échéant, les essais pour lesquels les principes de bonne pratique de laboratoire devraient être appliqués.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

förseningen beror på bristen på framsteg inom vich för att slutföra riktlinjedokumentet om dataelement för elektronisk överföring av misstänkta biverkningar av veterinärmedicinska läkemedel.

Französisch

conformément à sa ligne directrice sur l’ extrapolation des lmr à d’ autres espèces, le cvmp continuera à explorer des moyens susceptibles de produire les données nécessaires à une telle extrapolation par le biais d’ autres projets destinés à faciliter une plus large disponibilité des médicaments pour des espèces mineures.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

riktlinjedokumentet om bästa praxis ändrades så att medlemsstaternas arbete förtecknades i detalj och så att sökande får mer tid till att svara på frågor från berörda medlemsstater.

Französisch

le guide des recommandations pratiques a été modifié pour donner plus de détails sur le travail des États membres et permettre aux demandeurs de disposer de davantage de temps pour répondre aux questions soulevées par les États membres concernés.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

arbetet fortsatte med översynen av riktlinjedokumentet om bioekvivalens och med utkasten till två nya riktlinjedokument om ektoparasiticider, avseende hundar och katter respektive boskap och får.

Französisch

liisa kaartinen la révision des lignes directrices sur la bioéquivalence et aux deux nouveaux projets de lignes directrices sur les ectoparasiticides, l'un pour les chats et les chiens et l'autre pour le bétail et les ovins, s'est poursuivi.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

ad hoc- arbetsgruppen för biotekniska produkters prekliniska jämförbarhet gruppen sammanträdde tre gånger under 2002 och skickade ut på remiss en bilaga till riktlinjedokumentet om jämförbarheten hos läkemedel som innehåller biotekniska proteiner som en läkemedelssubstans.

Französisch

 emea 2003 emea rapport annuel pour 2002 emea/ mb/ 055/ 02/ fr/ final groupe ad hoc sur la comparabilité (pré-)clinique des produits biologiques

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Schwedisch

(j) om spridning av ureabaserade gödselmedel fortsätter ska man använda metoder som har visat sig minska ammoniakutsläppen med minst 30 % jämfört med den referensmetod som beskrivs i riktlinjedokumentet för ammoniak.

Französisch

(j) lorsque les engrais à base d'urée continuent d'être appliqués, il est fait usage de méthodes qui permettent de réduire les émissions d’ammoniac d'au moins 30 % par rapport aux résultats obtenus avec la technique de référence spécifiée dans le document d'orientation sur l’ammoniac;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

(o) minska utsläpp från gödsel genom att använda utfodringsstrategier med lågproteinfoder som har visat sig minska ammoniakutsläppen med minst 10 % jämfört med den referensmetod som beskrivs i riktlinjedokumentet för ammoniak.

Französisch

(o) réduction des émissions provenant des effluents d’élevage par des stratégies d'alimentation à faible apport protéique, qui permettent de réduire les émissions d’ammoniac d’au moins 10 % par rapport à la méthode de référence décrite dans le document d’orientation sur l'ammoniac.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de tester som föreskrivs i bilaga iv.4 skall utföras på grundval av en riskbedömning i flera steg. denna riskbedömning skall fastställas i ett dokument med tekniska riktlinjer, som skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 12.2 senast den 8 april 2007. i riktlinjedokumentet skall det även i förekommande fall anges för vilka tester principerna om god laboratoriesed bör tillämpas.

Französisch

les essais fixés à l'annexe iv, point 4, sont réalisés selon une approche par paliers. l'approche par paliers sera définie dans un document d'orientation technique à adopter au plus tard pour le 8 avril 2007 selon la procédure de l'article 12, paragraphe 2. le document d'orientation précisera également, le cas échéant, les essais pour lesquels les principes de bonne pratique de laboratoire devraient être appliqués.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,086,569 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK