Sie suchten nach: var vi än (Schwedisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

French

Info

Swedish

var vi än

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

jag vet inte var vi står.

Französisch

je ne sais pas où nous en sommes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

i måndags var vi i oslo.

Französisch

lundi, nous étions à oslo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

så miss nöjda var vi med det.

Französisch

nous en étions vraiment mécontents.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

var vi står i dag: aktuell nivå

Französisch

où en sommes-nous: la situation actuelle

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vi behöver veta var vi befinner oss.

Französisch

sachons où nous en sommes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

det var vi alltså mycket kritiska mot.

Französisch

nous nous sommes donc montrés, critiques sur ce point.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Schwedisch

låt oss tänka över var vi befinner oss?

Französisch

laissez­nous réfléchir: où en sommes­nous?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

Åtminstone i denna fråga var vi överens.

Französisch

au moins sur ce point, nous sommes d’ accord.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

var vi alltid så ärliga förr i tiden ?

Französisch

nous sommes-nous toujours montrés si honnêtes par le passé?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vad vi än tycker om det är det så det är.

Französisch

que nous le voulions ou non, leur présence est devenue une réalité.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

det finns förordningar, det var vi som antog dem.

Französisch

il y a des réglementations, nous les mettons en uvre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

programmet handlar om vår rätt att kunna leva sunt och tryggt var vi än befinner oss.

Französisch

troisièmement, promouvoir les choix de vie sains et réduire le nombre d’accidents du travail.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

nå, här var vi nu, tio miles ovanför reading!

Französisch

or, nous nous trouvions a seize kilometres de reading !

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

med betänkandet av castagnède återkommer vi än en gång till harmoniseringsföljetongen.

Französisch

israël est un îlot de démocratie pluraliste dans cette partie de la planète et, bien entendu, nous lui souhaitons tous de réussir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

för att se på det ur ekonomisk synvinkel ser vi varje dag skattedumpning, lönedumpning och miljödumpning var vi än tittar.

Französisch

Économiquement parlant, jour après jour, nous observons un dumping fiscal, un dumping salarial et un dumping environnemental où que nous posions les yeux.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

vi är inte delaktiga i processen , vilka privata åsikter vi än hyser.

Französisch

nous ne sommes pas partisans dans ce processus, quelles que soient nos opinions personnelles.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

svaret var:" vi går dit makten finns... särskilt till rådet ".

Französisch

sa réponse fut: « nous allons là où est le pouvoir... au conseil, en priorité ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

svaret var: "vi går dit makten finns... särskilt till rådet."

Französisch

sa réponse fut: «nous allons îà où est le pouvoir... au conseil, en priorité.»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

vi vet inte vart vi går, men vi går dit ändå.

Französisch

nous ne savons pas où nous allons, mais nous y allons.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Schwedisch

hur kan vi annars se vart vi går under dagen ?

Französisch

comment, sinon, verrions-nous où nous allons durant la journée?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,277,976 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK