Google fragen

Sie suchten nach: tillbakahållande (Schwedisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Griechisch

Info

Schwedisch

tillbakahållande av mjölk i juvret

Griechisch

παρακράτηση γάλακτος στον μαστό

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Det vore liktydigt med ett tillbakahållande av löneutbetalningar .

Griechisch

Θα ισοδυναμούσε επομένως με παρακράτηση της καταβολής των μισθών.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Därför är jag inte så särskilt tillbakahållande i att ställa villkor.

Griechisch

Και γι' αυτό το λόγο, δεν είμαι απόλυτα εναντίον του να τεθούν όροι.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Betalningssituationen är också en tillbakahållande faktor för den gemenskapsinterna handeln och den inre marknaden.

Griechisch

Η κατάσταση των πληρωμών παρεμποδίζει επίσης την ανάπτυξη του ενδοκοινοτικού εμπορίου και την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Jag håller det inte för otroligt att den algeriska regeringen är relativt tveksam och tillbakahållande.

Griechisch

Η τελειότητα δεν ανήκει σ' αυτόν τον κόσμο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Jag håller det inte för otroligt att den algeriska regeringen är relativt tveksam och tillbakahållande.

Griechisch

Το θεωρώ απαράδεκτο που η αλγερινή κυβέρνηση είναι σχετικά διστακτική και επιφυλακτική.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Icke reglerade yrken är inte underkastade några rättsliga hinder för rörlighet, men svårigheterna med att bedöma kvalifikationerna från ett annat land är en kraftigt tillbakahållande faktor.

Griechisch

Εξάλλου, μια ανακοίνωση της Επιτροπής (4) κατέγραψε τις συνεργασίες και τα κοινά διαβήματα που πρέπει να αναληφθούν

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Vad som ger oss svårigheter är två saker: För det första finns det ett visst tillbakahållande från industrins sida, fortfarande, tyvärr!

Griechisch

Πρέπει να δοθεί επίσης μεγαλύτερη έμφαση στα πρό­γραμμα της ΕΕ για την έρευνα και την ανάπτυξη σε αυτούς ιδιαίτερα τους τομείς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Vad som ger oss svårigheter är två saker: För det första finns det ett visst tillbakahållande från industrins sida , fortfarande, tyvärr!

Griechisch

Αυτά που δημιουργούν δυσκολίες είναι δύο πράγματα: από την μια κάποια σχετική συστολή από την πλευρά της βιομηχανίας, ακόμη δυστυχώς!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

1.11 Det är sannolikt att eldistributionsledningarnas miljöeffekter inom ramen för Europeiska unionens elsystem kommer att belysa en viktig tillbakahållande faktor när det gäller att slutgiltigt genomfora inre marknaden fór elektricitet i EU.

Griechisch

Με τη δημιουργία της ανοικτής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, μεγάλες ποσότητες ηλεκτρικής ενέργειας αναμένεται να μετακινηθούν μέσω των ευρωπαϊκών δικτύων, έτσι ώστε να

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

vägval, till förmån för utbudet och för tillbakahållande av arbetsvillkoren och de sociala villkoren, vilket för övrigt också kan översättas som en upprepat misslyckande i att uppfylla prognoserna.

Griechisch

υπόψη μου την πρόταση για την ενσωμάτωση της αρχής της ίσης μεταχείρισης των δύο φύλων στα καθή­κοντα της Ένωσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Vid samgåendet mellan TotalFina och Elf Aquitaine, godkändes transaktionen på villkor atttransport- och lagringsmöjligheterna skulle säljasför att bevara konkurrensen på detaljmarknadenför eldningsolja och gasol och därigenom bevaraden tillbakahållande pressen på priserna.

Griechisch

Αναφέρομαι ιδίως στις δυνα­τότητες για βελτίωση, χάρη στη μεγαλύτερη διαφάνεια, της ευαισθητοποίησης όσον αφορά την ανάγκη εφαρμογής των αυστηρών κανόνων ελέγχου της Ένωσης, καθώς και για ενίσχυση της διαδικασίας αμοιβαίας αξιολόγησης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Detta förhållande förefaller oss så mycket viktigare när det gäller produktionssektorns situation, och framför allt , för den sociala situation som är följden av ett politiskt vägval , till förmån för utbudet och för tillbakahållande av arbetsvillkoren och de sociala villkoren, vilket för övrigt också kan översättas som en upprepat misslyckande i att uppfylla prognoserna.

Griechisch

Θεωρούμε την πτυχή αυτή τόσο πιο σημαντική όσο η κατάσταση στην οποία βρίσκεται η παραγωγική οικονομία και, κυρίως, η κοινωνική κατάσταση είναι αποτέλεσμα μίας επιλογής πολιτικών, υπέρ της προσφοράς, και της αμφισβήτησης και του πλήγματος εργασιακών και κοινωνικών συνθηκών, που άλλωστε εκφράστηκε επίσης κατ' επανάλειψη με την μη εκπλήρωση των προβλέψεων.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Vi underrättas endast ibland på ett mycket tillbakahållet sätt enligt fördraget . Vi har emellertid inga kontrollmöjligheter.

Griechisch

Εμείς ενημερωνόμαστε μόνον περιστασιακά σύμφωνα με τη Συνθήκη με λίαν επιφυλακτικό τρόπο, δεν μπορούμε όμως να διενεργήσουμε έλεγχο.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

Dessa inbegriper lagstadgad räntesats som skall tas ut vid sena betalningar , periodens längd innan ränta skall tas ut om det inte finns ett kontrakt som föreskriver en betalningsperiod, tillbakahållande av värdepapper under det sena betalningsförloppet, offentliga sektorns roll samt behandling av offentlig upphandling , och ersättningskrav som följer på sena betalningar .

Griechisch

Σε αυτές περιλαμβάνεται το ύψος των τόκων υπερημερίας που πρέπει να καταβάλλονται δυνάμει της νομοθεσίας σε περίπτωση καθυστέρησης κάποιας οφειλής, η προθεσμία υπερημερίας αν σε καμία σύμβαση δεν έχει ουσιαστικά οριστεί η περίοδος πληρωμής, η παρακράτηση κυριότητας κατά τη διάρκεια της καθυστέρησης πληρωμής, ο ρόλος του δημόσιου τομέα και το καθεστώς των δημόσιων συμβάσεων και οι αξιώσεις αποζημίωσης λόγω καθυστέρησης πληρωμής.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK